ເບິ່ງວີດີໂດພາສາລາວ:
ນາງ Bochan Huy ນັກຮ້ອງນັກແຕ່ງເພງ ກໍາລັງນໍາເອົາທໍານອງເພງຣ໊ອກອາເມຣິກັນ ມາໃສ່ເພງອະມະຕະຂອງກໍາປູເຈຍເພງນຶ່ງ ຊຶ່ງເພງເດີມ ນັ້ນມີທີ່ຊື່ວ່າ I am 16 ຫລືຂ້ອຍມີອາຍຸ 16 ປີ ທີ່ໂດ່ງດັງສະໄໝຣ໊ອກ ກໍາປູເຈຍ ໃນຊຸມປີ 1960 ແລະ 1970 ກ່ອນສະໄໝການປົກຄອງພວກຂະເໝນແດງ.
ແຕ່ເພງທີ່ນັກຮ້ອງ Huy ເອົາມາ remix ນັ້ນ ແມ່ນເປັນແບບໃໝ່ທັງໝົດ. ນາງ Huy ເວົ້າວ່າ:
“ຂ້ອຍຢາກອະທິບາຍກ່ຽວກັບເພງ Chnam Oun Dop Pram Mouy ວ່າ
ຄ້າຍໆກັບວັດທະທໍາຍຸກໃໝ່ກໍແມ່ນ. ມັນລວມເອົາທຸກໆສິ່ງທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຄຸກຄີ
ຢູ່ກັບມັນມາ ບໍ່ວ່າຈະແມ່ນຈາກການອາໃສຢູ່ໃນເມືອງໂອ໊ກແລນດ໌ ການມີ
ເຊື້ອສາຍກໍາປູເຈຍ ແລະເປັນສັນຊາດອາເມຣິກັນ ຊຶ່ງມັນກໍຄືເປັນຊາວອາເມ
ຣິກັນເຊື້ອສາຍ
ກໍາປູເຈຍ ນັ້ນເອງ.”
ເພງດັ່ງກ່າວເປັນເພງຢູ່ໃນອາລລະບໍ້າ Full Monday Moon ຊຸດທໍາອິດຂອງນາງ ທີ່
ນາງຫາກໍເຮັດແລ້ວ. Huy ກ່າວວ່າ ນາງແຕ່ງອາລລະບໍ້າຊຸດທໍາອິດນີ້ຂຶ້ນ ຫລັງຈາກ
ພໍ່ຂອງນາງເສຍຊີວິດ. ພໍ່ຂອງລາວເປັນອົພຍົບ ແລະເປັນນັກດົນຕີ ທີ່ມັກເພງປະເພດ
ອະມະຕະ. ລາວເວົ້າວ່າ
“ວິທີດຽວເທົ່ານັ້ນທີ່ຂ້ອຍຈະຮູ້ສຶກວ່າພໍ່ຂອງຂ້ອຍຍັງຢູ່ໃກ້ຂ້ອຍ ກໍຄືເຮັດດົນຕີ
ແລະນັ້ນແມ່ນສິ່ງນຶ່ງທີ່ພວກຂະເໝນແດງບໍ່ໄດ້ເອົາໄປຈາກພໍ່ຂ້ອຍ ແລະລາວ
ກໍສາມາດນໍາເອົາສິ່ງນັ້ນຈາກກໍາປູເຈຍມາຮອດທີ່ນີ້.”
ນາງ Huy ຜະລິດເພງຊຸດນີ້ພາຍໃຕ້ຍີ່ຫໍ້ອິດສະຫລະທີ່ຫ້ອງອັດສຽງແຫ່ງນຶ່ງໃນນະຄອນ
ນີວຢ໊ອກ ຊຶ່ງເປັນການຫັນເຫອອກໄປຈາກສິ່ງທີ່ປະຕິບັດກັນເປັນສ່ວນໃຫຍ່ຢູ່ໃນວົງການ
ດົນຕີຂອງກໍາປູເຈຍເອງ ທີ່ມັກເພງໃນແນວອະມະຕະ ແລະບໍ່ມັກທົດລອງແບບໃໝ່ໆ ຊຶ່ງ
ນາງອະທິບາຍວ່າ:
“ຂ້ອຍຄິດວ່າ ມັນເປັນຍ້ອນວ່າ ຊາວກໍາປູເຈຍໃນຈໍານວນຫລວງຫລາຍພາກັນ
ຍຶດໝັ້ນຢູ່ກັບຄົນຍຸກນັ້ນເນາະ ເວລາຫລາຍສິ່ງຫລາຍຢ່າງຍັງດີແລະຮຸ່ງເຮືອງ
ຢູ່ ກ່ອນສົງຄາມຂະເໜນແດງ. ດັ່ງນັ້ນ ມັນຈະເປັນສິ່ງທ້າທາຍຢູ່ທີ່ຈະເຮັດໃຫ້
ຜູ້ຄົນລືມມັນໄປ ແລະເວົ້າວ່າ ມາພາກັນກ້າວໄປຂ້າງໜ້າເຖາະ. ແຕ່ຂ້ອຍຄິດ
ວ່າ ເຂົາເຈົ້າພ້ອມແລ້ວ. ເພາະສະນັ້ນຫລະ ຂ້ອຍຈຶ່ງຫວັງວ່າພວກຄົນຈະລອງ
ຟັງເພງຊຸດ Full Monday Moon ນີ້ເບິ່ງເນາະ. ອາລະບໍ້າເພງຊຸດນີ້ ບໍ່ແມ່ນ
ເພງຂະເໝນທັງໝົດ. ມີບາງເພງທີ່ແມ່ນ ແລະຂ້ອຍຮ້ອງກ່ຽວກັບການດິ້ນຮົນ
ຂົນຂວາຍຕ່າງໆ ທີ່ພົວພັນກັບການເປັນຊາວກໍາປູເຈຍ ແລະສູ່ມື້ນີ້ເນາະ ແມ່ນ
ໃຜຈະບອກໄດ້ວ່າ ອັນໃດເປັນກໍາປູເຈຍແລະອັນໃດ ບໍ່ແມ່ນ? ຂ້ອຍໝາຍ
ຄວາມວ່າ ພວກເຮົາຕ່າງກໍໄປຕົກຢູ່ຄດົນລະທິດລະທາງ ຢູ່ໃນທຸກໆເຂດຂອງ
ໂລກ ແລະຂ້ອຍຄິດເນາະວ່າ ສິ່ງທີ່ຊາວກໍາປູເຈຍເປັນນັ້ນ ກໍຄື ພວກເຮົາໄດ້
ມາຕົກຢູ່ໃນທຸກໆເຂດຂອງໂລກ ແລະພວກເຮົາກໍສາມາດປັບຕົວ ປັບປ່ຽນ
ແລະສ້າງສາຄືນໃໝ່ໄດ້ ແລະພວກເຮົາກໍຫລໍ່ຫລອມສິ່ງໃໝ່ໆໃຫ້ພວກເຮົາ
ເອງ ແລະສໍາລັບຂ້ອຍແລ້ວ ນັ້ນແຫລະຄືຄວາມໝາຍຂອງການເປັນຊາວກໍາ
ປູເຈຍ”
ເວລານີ້ ນາງ Huy ໄດ້ກັບຄືນເມື່ອຢູ່ກໍາປູເຈຍແລ້ວ ຊຶ່ງເທື່ອທໍາອິດນັບຕັ້ງແຕ່ປີ 1999
ເພື່ອໂຄສະນາສົ່ງເສີມອາລລະບໍ້າຊຸດທໍາອິດຂອງລາວ ແລະຊອກຫາສິ່ງດົນໃຈໃໝ່ໆ. ມັນ
ເປັນການສິ້ນສຸດລົງຂອງການເດີນທາງບັ້ນນຶ່ງ ແລະກໍບໍ່ແນ່ບາງທີ ມັນອາດເປັນຈຸດເລິ່ມຕົ້ນ
ຂອງການເດີນທາງອີກບັ້ນນຶ່ງກໍເປັນໄດ້.
ເບິ່ງວີດີໂອລາຍງານພາສາອັງກິດ: