ອົງການສະຫະປະຊາຊາດກ່າວວ່າ ສົງຄາມໃນ ຢູເຄຣນ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນຫຼາຍກວ່າ 6 ລ້ານຄົນ ຕ້ອງພັດພາກຈາກຖິ່ນຖານ ແລະ ບັງຄັບໃຫ້ພວກເຂົາເຈົ້າຫຼາຍຄົນ ຕ້ອງລົງທະບຽນເປັນຜູ້ອົບພະຍົບທົ່ວໃນຢູໂຣບ. ປະຊາຊົນຫຼາຍກວ່າ 60,000 ຄົນ, ສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນແມ່ຍິງ ແລະເດັກນ້ອຍ ປັດຈຸບັນ ແມ່ນກໍາລັງດໍາລົງຊີວິດຢູ່ໃນປະເທດ ຮັງກາຣີ.
ການແຂ່ງຂັນກິລາທີ່ມີຄວາມມ່ວນຊື່ນຢູ່ໂຮງຮຽນພາສາ ຢູເຄຣນ ແລະ ພາສາຮັງກາຣີ ແຫ່ງໃໝ່ໃນນະຄອນຫຼວງບູດາແປັສທ໌.
ໂຮງຮຽນແຫ່ງນີ້ ເປີດຂຶ້ນໃນເດືອນກັນຍາທີ່ຜ່ານມາ.
ມີນັກຮຽນຫຼາຍກວ່າ 340 ຄົນທີ່ຕ້ອງພັດພາກຈາກຖິ່ນຖານຍ້ອນສົງຄາມໃນ ຢູເຄຣນ ໄດ້ພາກັນລົງທະບຽນໃນສົກຮຽນຂອງປີນີ້.
ຫ້ອງຮຽນຕ່າງໆຢູ່ໃນໂຮງຮຽນທີ່ຮ້ອງວ່າ ໂຮງຮຽນສອງພາສາ ຢູເຄຣນ ຮັງກາຣີ, ມີຕັ້ງແຕ່ຊັ້ນ ປໍ 1 ຈົນຮອດຊັ້ນຮຽນປີທີ 12.
ພວກເດັກນ້ອຍ, ສາມາດສືບຕໍ່ການສຶກສາຮໍ່າຮຽນຂອງພວກເຂົາເຈົ້າດ້ວຍ ຄວາມປອດໄພຢູ່ທີ່ນີ້ ໂດຍການຮຽນຮູ້ພາສາຮັງກາຣີ ແລະປະສົມປະສານກັນ ເຂົ້າໃນລະບົບການສຶກສາຂອງຮັງກາຣີ.
ຍານາງ ໂອເລນາ ເບສໂກໂຣວາຍນາ (Olena Beskorovaina), ຜູ້ຮ່ວມກໍ່ຕັ້ງໂຮງຮຽນສອງພາສາ ຢູເຄຣນ ຮັງກາຣີ ກ່າວວ່າ:
“ພວກເຮົາດໍາເນີນງານດ້ວຍການລົງທະບຽນເປັນສະຖາບັນການສຶກສາທໍາມະດາ ໃນຖານະໂຮງຮຽນສອງພາສາ ຢູເຄຣນ ຮັງກາຣີ ແລະໂຮງຫຼິ້ນກິລາ ຈິມນາສຕິກ. ຫຼັງຈາກຮຽນຈົບ, ພວກເຂົາເຈົ້າສາມາດຜ່ານການສອບເສັງ ເພື່ອສະໝັກເຂົ້າຮຽນວິທະຍາໄລຕໍ່ໄປ.”
ມັນໃຊ້ເວລາສອງປີເພື່ອເຮັດໃຫ້ໂຮງຮຽນໄດ້ຮັບການຮັບຮອງ, ໂດຍການຊ່ວຍເຫຼືອຈາກລັດຖະບານຢູເຄຣນ, ສະຖານທູດຂອງພວກເຂົາໃນນະຄອນຫຼວງ ບູດາແປັສ, ແລະໂຄສົກຂອງຊົນກຸ່ມນ້ອຍຢູເຄຣນ ໃນສະພາຂອງປະເທດ ຮັງກາຣີ.
ຜູ້ກໍ່ຕັ້ງກ່າວວ່າ ຊຸມຊົນຊາວຢູເຄຣນ ໃຫ້ທຶນແກ່ໂຮງຮຽນດັ່ງກ່າວດ້ວຍການບໍລິ ຈາກຂອງສ່ວນບຸກຄົນ, ໃນຂະນະທີ່ລັດຖະບານຮັງກາຣີ ຈ່າຍເງິນເດືອນໃຫ້ ແກ່ຄູສອນທີ່ມີພື້ນຖານເປັນຊາວຢູເຄຣນ 30 ຄົນ. ແຕ່ ບັນດານັກປັນຍາຊົນກ່າວວ່າ ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງຂາດເງິນທຶນສຳລັບອຸປະກອນ, ຄ່າບຳລຸງຮັກສາສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກຕ່າງໆ, ປຶ້ມແບບຮຽນ, ແລະໂຄງການນອກຫຼັກສູດ ອື່ນໆ.
ສະໂມສອນ Rotary ໃນນະຄອນຫຼວງບູດາແປັສ ເປີດເຜີຍວ່າ ພວກເຂົາກໍາ ລັງພະຍາຍາມດໍາເນີນການຊ່ວຍເຫຼືອ.
ຍານາງ ວິກທໍເຣຍ ກຣຽສມູລເລີ (Viktoria Griessmüller), ເປັນຮອງ ປະທານສະໂມສອນ Rotary.
ຍານາງ ຍານາງ ວິກທໍເຣຍ ກຣຽສມູລເລີ ກ່າວວ່າ:
“ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ ມັນເປັນການລົງທຶນທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້ເຊັ່ນ ການລົງທຶນໃຫ້ເດັກນ້ອຍ ເນື່ອງຈາກວ່າ ນີ້ແມ່ນອະນາຄົດຂອງປະເທດ ຢູເຄຣນ. ບັນດາເດັກນ້ອຍອົບພະຍົບເຫຼົ່ານີ້ ອີກບໍ່ດົນກໍຈະພາກັນກັບຄືນໄປ ຢູເຄຣນ ດ້ວຍຄວາມຫວັງໃນຍາມທີ່ສົງຄາມສິ້ນສຸດລົງ, ແລະພວກເຂົາກໍ ຈະພາກັນສ້າງສາປະເທດຂອງພວກເຂົາເຈົ້າຄືນໃຫມ່. ດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຮົາ ຈໍາເປັນຕ້ອງໃຫ້ການສຶກສາທີ່ດີທີ່ສຸດແກ່ພວກເຂົາ.”
ຍານາງ ກຣຽສມູລເລີ ເວົ້າວ່າ ບັນດາເດັກນ້ອຍເຫຼົ່ານັ້ນ ຍັງຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອທາງດ້ານຈິດໃຈນໍາອີກດ້ວຍ.
ຍານາງ ວິກທໍເຣຍ ກຣຽສມູລເລີ ກ່າວວ່າ:
“ພວກເຂົາມີບັນຫາຫຼາຍຢ່າງຢູ່ໃນເຮືອນ, ແລະພວກເຂົາກໍຍັງສູນເສຍເຮືອນ ຊານ, ສູນເສຍໂຮງຮຽນຂອງພວກເຂົາ. ກໍລະນີສໍາຄັນທີ່ສຸດແມ່ນ ພໍ່ຂອງພວກ ເຂົາເຈົ້າເປັນທະຫານ. ດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຂົາມາທີ່ນີ້ພ້ອມດ້ວຍຄວາມກົດດັນຫຼາຍທີ່ສຸດ, ແລະພວກທ່ານ ກໍຈໍາເປັນຕ້ອງຈັດການກັບສິ່ງຕ່າງໆເຫຼົ່ານີ້.”
ນັກຮຽນຫຼາຍໆຄົນ ພາກັນຫ່າງໄກຈາກຫ້ອງຮຽນແບບດັ້ງເດີມມາເປັນເວລາ 4 ປີ, ທໍາອິດ ຍ້ອນການແຜ່ລະບາດຂອງພະຍາດໂຄວິດ ແລະ ຈາກນັ້ນ ກໍ່ມີການຮຸກຮານເຂົ້າ ຢູເຄຣນ ໂດຍ ຣັດເຊຍ ໃນປີ 2022.
ບັນດານັກປັນຍາຊົນຢູ່ທີ່ນີ້ກ່າວວ່າ ພວກເຂົາເຈົ້າກໍາລັງດໍາເນີນການຊ່ວຍເຫຼືອ ເດັກນ້ອຍເພື່ອພັດທະນາທັກສະທາງສັງຄົມຂອງພວກເຂົາ, ນອກເຫນືອຈາກ ການຊ່ວຍພວກເຂົາໃຫ້ຮັກສາເອກະລັກ ແລະວັດທະນະທໍາຂອງ ຢູເຄຣນ. ພວກເຂົາເຈົ້າກ່າວວ່າ ທັງສອງແມ່ນຄວາມສຳຄັນສໍາລັບອະນາຄົດຂອງເດັກ ນ້ອຍ ແລະອະນາຄົດຂອງ ຢູເຄຣນ.
ຍານາງ ອີຣີນາ ເລັນເດິນ (Iryna Lenden), ຜູ້ເປັນອາຈານສອນ ກ່າວວ່າ:
“ເມື່ອແນມເບິ່ງບັນດາຊາວໜຸ່ມເຫຼົ່ານີ້, ໂດຍສະເພາະແມ່ນນັກຮຽນຊັ້ນມັດທະຍົມ ປາຍ, ດ້ວຍຄວາມຫວັງວ່າ ພວກເຂົາເຈົ້າຈະກັບຄືນເມືອ ແລະຊ່ວຍສ້າງສາປະ ເທດຊາດຄືນໃຫມ່ຈາກເສດຊາກຫັກເພທີ່ມັນເປັນຢູ່ໃນຕອນນີ້, ເນື່ອງຈາກສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຮັບຮູ້ ພຽງພໍທີ່ຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງເລື່ອງນີ້ໂດຍຜ່ານການປະຕິບັດຂອງພວກເຂົາເອງ.”
ຍານາງກ່າວວ່າ ບັນດານັກຮຽນ ມີຈໍານວນເພີ້ມຂຶ້ນ ພ້ອມທັງມີການຮຽນຮູ້ຢ່າງ ໄວວາ, ແລະຫຼາຍໆຄົນ ກໍວາງແຜນທີ່ຈະກັບຄືນໄປ ຢູເຄຣນ ກັບຄອບຄົວຂອງພວກເຂົາເຈົ້າ.
ອ່ານບົດລາຍງານດ້ານລຸ່ມນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ
The United Nations says the war in Ukraine has displaced more than 6 million people and forced many of them to register as refugees across Europe. More than 60,000 of them — mostly women and children — are now living in Hungary. VOA Eastern Europe Bureau Chief Myroslava Gongadze reports from Budapest on a new bilingual school for refugee children from Ukraine.
A playful sports competition at the new Ukrainian Hungarian school in Budapest.
The school opened in September.
More than 340 students displaced by the war in Ukraine have enrolled this school year.
Classes at the school, called the Bilingual Ukrainian Hungarian School, range from first through 12th grade.
The children can continue their studies in safety here, learning Hungarian and integrating into the Hungarian educational system.
Olena Beskorovaina, Co-founder of the Bilingual Ukrainian Hungarian School, in Ukrainian.
“We operate as a regular Hungarian educational institution registered as a bilingual Ukrainian-Hungarian school and gymnasium. After graduation, they can pass the exams to apply for college”
It took two years for the school to get accredited, with help from the Ukrainian government, its embassy in Budapest, and a Ukrainian minority spokesperson in the Hungarian parliament.
Founders say the Ukrainian community funds the school with private donations, while the Hungarian government pays the salaries of 30 native Ukrainian teachers. But educators say they still lack money for equipment, facility maintenance, textbooks, and extracurricular programs.
The Rotary Club in Budapest says it’s trying to help.
Viktoria Griessmüller is the club’s vice president.
Viktoria Griessmüller, Rotary Club in Budapest.
“I think it's the best investment we can do, to invest into the kids, because this is the future of Ukraine. These refugee kids will soon return back to Ukraine, hopefully, once the war is over, and they will rebuild the country. So, we need to give them the best education possible.”
Griessmüller says the children also need psychological support.
Viktoria Griessmüller, Rotary Club in Budapest.
“They had lots of problems at home, and they lost their homes, their schools. Their fathers are soldiers in most of the cases. So, they are really coming with lots of stress here, and you need to deal with it.”
Many students have been away from traditional classrooms for four years, first because of the COVID pandemic and then Russia’s 2022 invasion of Ukraine.
Educators here say they are helping the children to develop their social skills, in addition to helping them maintain their Ukrainian identity and culture. They say both are important to the children’s future and the future of Ukraine.
Iryna Lenden, Teacher, Female, in Ukrainian.
“Looking at these young people, especially the high school students, there is hope that they will return and help rebuild the country from the ruins it is in now, as they are already aware enough to demonstrate this through their actions.”
She says students are growing and learning rapidly, and many plan to return to Ukraine with their families.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ