ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນຈັນ, ໑໕ ກໍລະກົດ ໒໐໒໔

ທ່ານ ໄບເດັນ ແລະ ທ່ານ ທຣຳ ມີກຳນົດຈະໂຕ້ວາທີ ຢູ່ໃນນະຄອນແອັດແລນຕ້າ


ທ່ານ ໄບເດັນ ແລະ ທ່ານ ທຣຳ ມີກຳນົດຈະໂຕ້ວາທີ ຢູ່ໃນນະຄອນແອັດແລນຕ້າ ຂອງລັດຈໍເຈຍ

ຜູ້ລົງ​ແຂ່ງ​ຂັນ​ເອົາ​ຕຳ​ແໜ່ງປະທານາທິບໍດີ ສະຫະລັດ ທ່ານ ໂຈ ໄບເດັນ ແລະ ທ່ານ ດໍໂນລ ທຣຳ ຈະປະເຊີນໜ້າກັນ ໃນການໂຕ້ວາທີ ຄັ້ງທຳອິດຂອງທັງສອງທ່ານ ໃນຊ່ວງໄລຍະຂອງການເລືອກຕັ້ງ ໃນຕອນແລງ ວັນພະຫັດມື້ນີ້. ຈາກນະຄອນແອັດແລນຕ້າ ຂອງລັດຈໍເຈຍ ນາງ ຄອລລາ ຢູ ນັກຂ່າວຂອງວີໂອເອ ບອກພວກເຮົາເຖິງສິ່ງທີ່ຄາດໝາຍ​ໄວ້.

ທ່ານດໍໂນລ ທຣຳ ແລະ ທ່ານໂຈ ໄບເດັນ ຈະເຂົ້າຮ່ວມການໂຕ້ວາທີຄັ້ງທຳອິດ ຂອງການໂຄສະນາຫາສຽງ ໂດຍແຕ່ລະຝ່າຍບອກບັນດາຜູ້ປ່ອນບັດເລືອກຕັ້ງ ວ່າ ການເລືອກເອົາຄູ່ແຂ່ງຂອງພວກເພິ່ນ ກໍຈະເກີດຄວາມຫາຍະນະ.

ທ່ານທຣຳ ກ່າວວ່າ ທ່ານໄບເດັນ ກຳລັງເຮັດໃຫ້ປະເທດຊາດເສຍຫາຍ.

ທ່ານດໍໂນລ ທຣຳ ຜູ້ສະໝັກເປັນປະທານາທິບໍດີ ຈາກພັກຣີພັບບລີກັນ ເວົ້າວ່າ:

“ໄພເງິນເຟີ້ກຳລັງຮ້າຍແຮງ. ອາຊະຍາກຳ ຄວບຄຸມບໍ່ໄດ້. ຢູໂຣບຢູ່ໃນຄວາມ ວຸ້ນວາຍ, ເຂດຕາເວັນອອກກາງ ແມ່ນກຳລັງແຕກ​ກະ​ຈາຍ, ອີຣ່ານ ແມ່ນເກັ່ງ ກ້າຂຶ້ນ. ຈີນກຳລັງເດີນໜ້າ. ແລະປະທານາທິບໍດີ ທີ່ຂີ້ຮ້າຍຫຼາຍຜູ້ນີ້ ພວມລາກພວກເຮົາເຂົ້າສູ່ສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີ III.”

ທ່ານໄບເດັນ ກ່າວວ່າ ທ່ານທຣຳ ຈະນຳເອົາປະເທດຊາດຖອຍກັບຄືນຫຼັງ.

ປະທານາທິບໍດີສະຫະລັດ ທ່ານໂຈ ໄບເດັນ ເວົ້າວ່າ:

“ຄວາມກ້າວໜ້າທັງໝົດ, ເສລີພາບທັງໝົດ, ໂອກາດທັງໝົດ​ແມ່ນຢູ່ໃນຄວາມ ສ່ຽງ. ທ່ານທຣຳ ກຳລັງພະຍາຍາມເຮັດໃຫ້ປະເທດຊາດ ລືມວ່າ​ມັນ ມືດມົນຫຼາຍຊ່ຳໃດ ແລະ ສິ່ງທີ່​ວຸ້ນ​ວາຍ​ຕ່າງໆ ​ເວ​ລາ​ທີ່​ລາວເປັນປະທານາທິບໍດີ. ພວກເຮົາຈະບໍ່ລືມເດັດຂາດ.”

ການ​ສຳຫຼວດຄວາມຄິດເຫັນຂອງມະຫາຊົນສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ການແຂ່ງຂັນນີ້ ແມ່ນສູສີກັນ, ເຮັດ​ໃຫ້ການເດີມພັນສູງ​ຂຶ້ນສຳລັບການໂຕ້ວາທີໃນຄັ້ງນີ້ ທ່ານອາລານ ສໂຣເດີ (Alan Schroeder) ອາຈານສອນວິຊາການຂ່າວ ຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລ ຕາເວັນອອກສຽງເໜືອ ກ່າວ.

ທ່ານສໂຣເດີ ເວົ້າວ່າ:

“ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ ​ມັນກົດດັນຕໍ່ຜູ້ລົງ​ແຂ່ງ​ຂັນ​ທັງສອງທ່ານເທົ່າໆ​ກັນ ທັງໃນແງ່ຂອງໂອກາດໃນການໂຕວາທີທີ່ນຳມາສະເໜີແກ່ພວກເພິ່ນ ແຕ່ກໍຍັງມີຄວາມສ່ຽງຕ່າງໆດ້ວຍ.”

ການໂຕ້ວາທີແມ່ນພິ​ເສດ ໂດຍ​ປະ​ກອບ​ມີ​ທັງຜູ້ທີ່ດຳລົງຕຳແໜ່ງປະທານາທິບໍດີ ແລະອະດີດປະທານາທິບໍດີ ທ່ານນາງ ແຄັດທລີນ ຮອລ ເຈມີສັນ ອາຈານສອນວິຊາການສື່ສານຢູ່ມະຫາວກິທະຍາໄລຂອງລັດເພັນຊີລເວເນຍ ກ່າວ.

ທ່ານນາງ ເຈມີສັນ ເວົ້າວ່າ “ສະນັ້ນ ສາທາລະນະ ແມ່ນມີຄວາມຮູ້ຫຼາຍພໍ ກ່ຽວກັບຜູ້ສະໝັກທັງສອນຄົນນີ້ວ່າເປັນບຸກຄົນແນວໃດ, ເປັນໄປໄດ້ສູງວ່າ ຍິ່ງຮູ້ຫຼາຍກ່ຽວກັບອາລົມຂອງພວກເພິ່ນ ພຶດຕິກຳໃນຄວາມຄິດຂອງພວກເພິ່ນ ທັດສະນະຄະຕິຂອງພວກເພິ່ນ. ແຕ່ໃນປີນີ້ ເນື່ອງຈາກອາຍຸຂອງທັງສອງທ່ານ ​ມັນຈຶ່ງມີຄວາມຈຳເປັນ, ເຖິງແມ່ນວ່າເຈົ້າຄິດວ່າ ເຈົ້າຮູູ້ຫຼາຍກ່ຽວກັບຜູ້ລົງ​ແຂ່ງ​ຂັນທັງສອງທ່ານ ແລະເຈົ້າກໍມີແນວໂນ້ມສູງຂຶ້ນທີ່ຈະເວົ້າເຖິງອາຍຸ ໃນປີນີ້ - ເພື່ອຈະໃຫ້ເຈົ້າສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າ ພວກເພິ່ນມີຄວາມຄິດທີ່ແຫຼມຄົມພໍ ທີ່ຈະເປັນປະທານາທິບໍດີຂອງ ສະຫະລັດໄດ້ ແລະມີຄວາມຄິດທີ່ທຸ່ນທ່ຽງພໍ ທີ່ຈະເປັນປະທານາທິບໍດີຂອງສະຫະລັດໄດ້ຫຼືບໍ່?”

ການໂຕ້ວາທີທາງການເມືອງທັງຫຼາຍ ແມ່ນກ່ຽວກັບເລື້ອງຂໍ້ຄວາມ ແລະຊ່ວງເວລາຕ່າງໆ ກ່າວໂດຍນັກວິເຄາະດ້ານການເມືອງ ທ່ານແບຣັຕ ໂອ’ດອນໂນລ.

ທ່ານແບຣັຕ ໂອ’ດອນໂນລ ຢູ່ບໍລິສັດ ໂອ’ດອນໂນລ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມງານ ເວົ້າວ່າ “ເຈົ້າຕ້ອງໃຊ້ຂໍ້ຄວາມຜັກ​ດັນຢ່າງສະໝ່ຳສະເໝີ ຕະຫຼອດການໂຕ້ວາທີ ແຕ່ເມື່ອເຈົ້າຢາກມີຊ່ວງເວລາຈັກສອງສາມ​ຄັ້ງໃນການໂຕ້ວາທີ ທີ່ເປັນສິ່ງເຫຼື້ອມໃສ ສະນັ້ນເມື່ອເວົ້າວ່າ ອົງການຂ່າວ ຈະໃຫ້ຄວາມສົນໃຈຕໍ່ມັນ ແລະອຳນວຍໃຫ້ເຈົ້າໃຊ້ຄວາມ​ໄດ້​ປຽບ​ທີ່ເປັນ​ການ​ແຂ່ງ​ຂັນ​ໄດ້.”

ຄັ້ງນີ້ຈະເປັນການໂຕ້ວາທີຂອງປະທານາທິບໍດີ ​ທີ່​ເກີດ​ຂຶ້ນ​ໄວ​ກ່ອນ​ກຳ​ນົດ​ທີ່​ສຸດ ໃນປະຫວັດສາດຂອງສະຫະລັດ ໂດຍທີ່ທັງທ່ານທຣຳ ແລະ ທ່ານໄບເດັນ ຍັງບໍ່ທັນຖືກສະເໜີຊື່ຢ່າງເປັນທາງການໃຫ້ເປັນຜູ້ລົງ​ແຂ່ງ​ຂັນ​ເອົາ​ຕຳ​ແໜ່ງປະທານາທິບໍດີຂອງພັກເທື່ອ. ຈະບໍ່ມີການກ່າວຖະແຫລງເປີດພິທີ ໃນແລງວັນພະຫັດມື້ນີ້. ໄມໂຄຣໂຟນ ຂອງຜູ້ລົງ​ແຂ່ງ​ຂັນທັງສອງຈະຖືກປິດເມື່ອບໍ່ແມ່ນຜຽນຂອງຕົນ ທີ່ຈະເວົ້າ.

ອ່ານຂ່າວນີ້ໃນພາສາອັງກິດ

U.S. presidential candidates Joe Biden and Donald Trump face off in their first debate of this election cycle Thursday. From Atlanta, VOA’s Calla Yu tells us what to expect.

Donald Trump and Joe Biden enter their first debate of this campaign with each telling voters that electing their opponent would be catastrophic.

Trump says Biden is ruining the country.

((Donald Trump, Republican Presidential Candidate))

"Inflation is raging. Crime is out of control. Europe is in chaos, the Middle East is exploding, Iran is emboldened. China is on the march. And this horrible, horrible president is dragging us towards World War III.”

Biden says Trump would take the country backwards.

"All progress, all freedom, all opportunities at risk. Trump is trying to make the country forget just how dark and unsettling things were when he was president. We'll never forget."

Public opinion polling shows this is a close race, raising the stakes for this debate, says Northeastern University journalism professor Alan Schroeder.

((Alan Schroeder, Northeastern University))

"I think that puts sort of equal pressure on both of the candidates, both in terms of the opportunity the debate presents to them, but also the risks."

This debate is unique in featuring both a sitting president and a former president, says University of Pennsylvania communications professor Kathleen Hall Jamieson.

((Kathleen Hall Jamieson, University of Pennsylvania))

"So, the public is more knowledgeable about both of these candidates as individuals, more likely to know about their temperament, their habits of mind, their disposition. But this year, because of the age of both, there is a need, even if you think you know a lot about both of the candidates -- and you're more likely to this year -- for you to be able to say, are they mentally acute enough to be president of the United States and mentally stable enough to be president of the United States?”

Political debates are about message and moments, says political analyst Brett O’Donnell.

((Brett O’Donnell, O’Donnell & Associates))

"You've got to drive a message consistently across the debate, but then you want to have a couple of moments in the debate that are the shiny object, so to speak, that the press will pay attention to and that allow you to exercise competitive advantage."

This will be the earliest presidential debate in U.S. history, with neither Trump nor Biden officially nominated as his party’s candidate. There will be no opening statements Thursday night. Both candidates will have their microphones muted when it is not their turn to speak.

ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ

XS
SM
MD
LG