ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນພຸດ, ໐໙ ຕຸລາ ໒໐໒໔

ຮ້ານໜັງສືທີ່ຖືກບັງຄັບໃຫ້ປິດໃນ ສປ ຈີນ ແຕ່ກັບມາເປີດໃໝ່ໃນນະຄອນຫຼວງ ວໍຊິງຕັນ


Back in business: Bookstore forced to close in China reopens in Washington
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:22 0:00

ຊົມ​ວິ​ດີ​ໂອ ກ່ຽວ​ກັບ ລາຍ​ງານນີ້.

ເປັນເວລາ 6 ປີ ພາຍຫຼັງຈາກຮ້ານໜັງສື Jifeng ຖືກບັງຄັບໃຫ້ປິດໂຕລົງໃນ ນະ​ຄອນຊຽງໄຮ, ຮ້ານ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ກໍໄດ້ເປີດຄືນໃໝ່ໃນ​ນະ​ຄອນຫຼວງ ວໍຊິງຕັນ ຂອງ ສະ​ຫະ​ລັດ ເພື່ອນຳເອົາການໂຕ້ວາທີ ແລະ ວັນນະຄະດີ ກັບມາສູ່ຜູ້ອ່ານ ກຸ່ມໃໝ່. ທ່ານ ລຽມ ສກ໊ອດ ລາຍງານຂ່າວໃຫ້ກັບ VOA News, ເຊິ່ງ​ ພຸດ​ທະ​ສອນ ນະ​ຈຳ​ເອົາ​ລາຍ​ລະ​ອຽດ​ມ​າ​ສະ​ເໜີ​ທ່ານ​ໃນ​ອັນ​ດັບ​ຕໍ່​ໄປ.

ໃນນະ​ຄອນຫຼວງ ວໍຊິງຕັນ, ມື້ນີ້ເປັນມື້ເປີດໂຕຂອງ JF Books. ທີ່ນີ້ບໍ່ຂາດແຄນລູກຄ້າ. ບາງຄົນເປັນລູກຄ້າເກົ່າ, ບາງຄົນພຽງຢາກຮູ້ຢາກເຫັນ ກ່ຽວກັບ ຮ້ານໜັງສືທີ່ມີຂໍ້ຂັດແຍ້ງ, ເຊິ່ງເປັນທີ່ຮູ້ຈັກຈາກການຄັດເລືອກ ໜັງສືດ້ານການເມືອງ ແລະ ການຈັດງານສຳມະນາໃນອະດີດທີ່ນະ​ຄອນ ຊຽງໄຮ, ທ່ານ ຢູ ມຽວ ເຈົ້າຂອງຮ້ານກ່າວວ່າເປັນສິ່ງທີ່ລໍຖ້າມາດົນຫຼາຍ.

ທ່ານ ຢູ ມຽວ ກ່າວ​ວ່າ

"ມັນເປັນສິ່ງທີ່ມີຄວາມໝາຍສຳລັບຂ້ອຍ ແລະ ສຳລັບຜູ້ອ່ານ Jifeng ອີກຫຼາຍຄົນ."

ແຕ່ກ່ອນຮູ້ຈັກ​ກັນໃນຊື່ຮ້ານໜັງສື Jifeng ​ທີ່​ຖືກກໍ່ຕັ້ງຂຶ້ນໃນ​ນະ​ຄອນຊຽງໄຮ ໃນປີ 1997. ຮ້ານຖືກບັງຄັບໃຫ້ປິດໂຕລົງໃນປີ 2018 ເນື່ອງຈາກແຮງກົດ ດັນຈາກລັດຖະບານທີ່ເຮັດໃຫ້ຍາກໃນການຫາສັນຍາເຊົ່າໃໝ່.

ທ່ານນາງ ໂຊຟີ ຣິຊາດສັນ ຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານສິດທິມະນຸດ ກ່າວວ່າ ການບັງຄັບ ປິດຮ້ານ ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງການປາບປາມເສລີພາບໃນການສະແດງອອກ ຢ່າງກວ້າງຂວາງຂອງລັດຖະບານຈີນ.

ທ່ານ​ນາງ ໂຊ​ຟີ ຣິ​ຊາດ​ສັນ ກ່າວ​ວ່າ

"ພັກ​ການ​ເມືອງເຮັດໃນສິ່ງທີ່ພັກຮູ້ວ່າຕ້ອງເຮັດ, ເຊິ່ງກໍ່ຄືການສົ່ງຄົນໄປ ເນລະເທດ, ສົ່ງພວກເຂົາເຂົ້າຄຸກ, ປິດຮ້ານໜັງສື."

ຕັ້ງແຕ່ນັກຂຽນ ແລະ ຮ້ານໜັງສືໄປຈົນຮອດນັກຂ່າວ ແລະ ສື່ອິດສະຫຼະ - ທັງໝົດຖືກວາງເປົ້າໂດຍນະໂຍບາຍຂອງປັກກິ່ງ. ແຕ່ທ່ານນາງ ຣິຊາດສັນ ກ່າວວ່າ ການຕອບຮັບຕໍ່ການເປີດຮ້ານໃໝ່ຂອງ JF Books ສະແດງໃຫ້ ເຫັນວ່າຍັງມີຕະຫຼາດສຳລັບການສົນທະນາທາງດ້ານການເມືອງນອກປະເທດ ຈີນ ໃນກຸ່ມຄົນຈີນອົບພະຍົບ.

ທ່ານ​ນາງ ໂຊ​ຟີ ຣິ​ຊາດ​ສັນ ກ່າວ​ວ່າ

"ມັນເປັນເລື່ອງປະ​ຫລາດໃຈທີ່ໄດ້ເຫັນຄວາມຕ້ອງການທີ່ຊັດເຈນ ສຳລັບເນື້ອ ຫາປະເພດນີ້ໃນສະພາບແວດລ້ອມທີ່ຜູ້ຄົນສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໂດຍປາສະຈາກ ຄວາມຢ້ານກົວຈາກການຖືກກົດຂີ່."

ສະຖານທູດຈີນໃນວໍຊິງຕັນບໍ່ໄດ້ຕອບສະໜອງຕໍ່​ການຄຳຂໍຄວາມຄິດເຫັນຈາກ VOA.

ທ່ານ ຢູ ກ່າວວ່າລາວບໍ່ເຄີຍຄາດຫວັງວ່າຮ້ານຈະສາມາດກັບມາເປີດໄດ້ອີກຄັ້ງ.

ທ່ານ ຢູ ມຽວ ກ່າວ​ວ່າ

"ຂ້ອຍຫວັງວ່າຮ້ານໜັງສືຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ລະຫວ່າງຜູ້ຄົນ, ລະຫວ່າງຊຸມຊົນ ຄົນ ຈີນ ແລະ ການເຊື່ອມຕໍ່ນີ້ສາມາດສ້າງຂຶ້ນຜ່ານຄວາມຮູ້, ຜ່ານຄວາມຄິດ."

ທີ່ນີ້ມີໜັງສືຈາກຈີນແຜ່ນດິນໃຫຍ່, ຮົ່ງກົງ ແລະ ໄຕ້ຫວັນ, ລວມທັງໜັງສື ພາສາອັງກິດ. ເພື່ອລະນຶກເຖິງປະຫວັດຂອງຮ້ານ, ອີກມຸມໜຶ່ງຂອງຮ້ານ ໃນວໍຊິງຕັນ ໄດ້ສະແດງຂໍ້ຄວາມອຳລາຈາກລູກຄ້າເກົ່າໃນຊຽງໄຮ.

ລູກຄ້າເກົ່າບາງຄົນກໍ່ຢູ່ທີ່ນີ້.

ທ່ານນາງ ໄຊ່ ເຊ້ຍ ລູກຄ້າຂອງຮ້ານ, ເປັນອະດີດສາສະດາຈານຂອງໂຮງຮຽນ ສູນກາງພັກຂອງຈີນທີ່ຫັນເປັນຜູ້ທີ່ມີຄວາມເຫັນຕ່າງ.

ທ່ານ​ນາງ ໄຊ່ ເຊ້ຍ ກ່າວ​ວ່າ

"ເປັນເລື່ອງດີທີ່ເປີດຮ້ານອີກຄັ້ງມື້ນີ້ ແລະ ຂ້ອຍຫວັງແທ້ໆວ່າ ພວກເຂົາຈະສາ ມາດປ່ຽນມັນໃຫ້ເປັນຮ້ານເສີມສວຍ (ຫຼືສູນລວມ) ທາງຄວາມຄິດສຳລັບ ພວກເຮົາຄົນຈີນ, ໂດຍສະເພາະຄົນຈາກແຜ່ນດິນໃຫຍ່, ໃນສະຫະລັດ ອາເມຣິກາ."

ທ່ານຢູ ຕັ້ງເປົ້າໝາຍໃຫ້ຮ້ານໜັງສືສາມາດເຂົ້າເຖິງລູກຄ້າກຸ່ມອື່ນອີກດ້ວຍ.

ທ່ານ ຢູ ມຽວ ກ່າວ​ວ່າ

"ຂ້ອຍຫວັງວ່າໜ້າທີ່ຂອງຮ້ານໜັງສືຈະກ້າວຂ້າມຊຸມຊົນຄົນຈີນ. ມັນສາມາດ ມີສ່ວນຮ່ວມກັບຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນໄດ້ອີກດ້ວຍ."

...ກາຍເປັນສະຖານທີ່ຫຼັກດ້ວຍການຈັດກິດຈະກຳປະຈຳເພື່ອສົ່ງເສີມການສົນທະນາແບບທີ່ປັກກິ່ງໄດ້ກີດກັນພາຍໃນປະເທດຈີນ.

ອ່ານ​ລາຍ​ງານນີ້​ເປັນ​ພາ​ສ​າ​ອັງ​ກິດ

ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ

XS
SM
MD
LG