ປະທານປະເທດ ຈີນ ທ່ານ ສີ ຈິ່ນຜິງ ໄດ້ປະຕິຍານໃນວັນເສົາທີ່ຜ່ານມາວ່າຈະເຮັດວຽກກັບລັດຖະບານໃໝ່ ສະຫະລັດ ຂອງທ່ານ ດໍໂນລ ທຣຳ ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຈັດການເຈລະຈາຄັ້ງສຸດທ້າຍກັບປະທານາທິບໍດີ ໂຈ ໄບເດັນ ທີ່ກຳລັງຈະພົ້ນຈາກຕຳແໜ່ງ ກ່ຽວກັບ ຄວາມຂັດແຍ້ງນັບຈາກອາຊະຍາກຳທາງໄຊເບີ ຫາການຄ້າ, ໄຕ້ຫວັນ, ທະເລຈີນໃຕ້ ແລະ ຣັດເຊຍ.
ທ່ານ ໄບເດັນ ໄດ້ພົບປະກັບທ່ານ ສີ ປະມານສອງຊົ່ວໂມງຢູ່ໂຮງແຮມແຫ່ງນຶ່ງ ບ່ອນທີ່ຜູ້ນຳຂອງ ຈີນ ພັກຢູ່, ຢູ່ນອກກອງປະຊຸມການຮ່ວມມືທາງເສດຖະກິດ ເອເຊຍ-ປາຊີຟິກ ໃນນະຄອນຫຼວງ ລີມາ ປະເທດ ເປຣູ, ສຳລັບການເຈລະຈາຄັ້ງທຳອິດຂອງພວກເພິ່ນໃນຮອບ 7 ເດືອນ.
ທ່ານ ສີ ໄດ້ກ່າວໃນຂະນະທີ່ທ່ານພົບປະກັບທ່ານ ໄບເດັນ, ໂດຍຍອມຮັບ ສາຍພົວພັນທີ່ຂຶ້ນແລະລົງ” ລະຫວ່າງສອງປະເທດດັ່ງກ່າວວ່າ “ເປົ້າໝາຍຂອງ ຈີນ ແມ່ນຍືນຍົງ, ແຂງແກ່ນ ແລະ ໝັ້ນຄົງ ສາຍພົວພັນລະຫວ່າງ ຈີນ ແລະ ສະຫະລັດ ຍັງຄົງບໍ່ປ່ຽນແປງ” ຫຼັງຈາກການເລືອກຕັ້ງຂອງທ່ານ ທຣຳ. ຈີນ ແມ່ນພ້ອມແລ້ວທີ່ຈະເຮັດວຽກກັບລັດຖະບານໃໝ່ຂອງ ສະຫະລັດ ເພື່ອຮັກສາການສື່ສານ, ຂະຫຍາຍການຮ່ວມມື ແລະ ຈັດການກັບຄວາມບໍ່ເຫັນພ້ອມຕ່າງໆ.”
ທ່ານ ໄບເດັນ ໄດ້ກ່າວຕໍ່ທ່ານ ສີ ວ່າຜູ້ນຳທັງສອງທ່ານນັ້ນແມ່ນບໍ່ໄດ້ເຫັນດີນຳກັນເລື້ອຍໆ ແຕ່ການສົນທະນາຂອງພວກເພິ່ນແມ່ນ “ຕົງໄປຕົງມາ” ແລະ “ເປັນກັນເອງ.”
ສອງເດືອນກ່ອນທ່ານ ທຣຳ ຈະກັບຄືນໄປທຳນຽບຂາວນັ້ນ, ບັນດາເຈົ້າໜ້າທີ່ ສະຫະລັດ ໄດ້ເຫັນຄວາມສ່ຽງທີ່ສູງຂຶ້ນ ກ່ຽວກັບ ຄວາມຂັດແຍ້ງໃນລະຫວ່າງການປ່ຽນລັດຖະບານໃໝ່. ທ່ານ ໄບເດັນ ໄດ້ກ່າວຕໍ່ທ່ານ ສີ ວ່າການຮັກສາການເຈລະຈາຜູ້ນຳຕໍ່ຜູ້ນຳຈະມີຄວາມສຳຄັນ ແມ່ນກະທັ້ງຫຼັງຈາກທ່ານໄດ້ອອກຈາກຕຳແໜ່ງໄປແລ້ວ, ກ່າວໂດຍທີ່ປຶກສາດ້ານຄວາມໝັ້ນຄົງແຫ່ງຊາດ ທ່ານ ເຈກ ຊຸລລີວານ.
ວ່າທີ່ປະທານາທິບໍດີຄົນໃໝ່ດັ່ງກ່າວໄດ້ປະຕິຍານທີ່ຈະຮັບຮອງເອົາການເກັບພາສີ 60 ເປີເຊັນຕໍ່ການນຳເຂົ້າສິນຄ້າ ຈີນ ຂອງ ສະຫະລັດ ດັ່ງກັບສ່ວນປະກອບຂອງມາດຕະການການຄ້າ “ອາເມຣິກາມາກ່ອນໝູ່”. ປັກກິ່ງ ໄດ້ຄັດຄ້ານບາດກ້າວທີ່ວ່ານັ້ນ. ພັກຣີພັບບລີກັນ ຍັງມີແຜນທີ່ຈະຈ້າງຜູ້ມີແນວຄິດດຸຮ້າຍ ກ່ຽວກັບ ຈີນ ຫຼາຍຄົນມາດຳລົງຕຳແໜ່ງລະດັບສູງ ລວມເຖິງສະມາຊິກສະພາສູງທ່ານ ມາໂກ ຣູບີໂອ ໃຫ້ດຳລົງຕຳແໜ່ງລັດຖະມົນຕີ ການຕ່າງປະເທດ ແລະ ສະມາຊິກສະພາຕ່ຳ ທ່ານ ໄມຄ໌ ວາລສ໌ ເປັນທີ່ປຶກສາດ້ານຄວາມໝັ້ນຄົງແຫ່ງຊາດ.
ອ່ານຂ່າວນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ
Chinese President Xi Jinping vowed on Saturday to work with the incoming U.S. administration of Donald Trump as he held his final talks with outgoing President Joe Biden on conflicts from cyber crime to trade, Taiwan, the South China Sea and Russia.
Biden met Xi for about two hours at a hotel where the Chinese leader was staying, on the sidelines of the Asia-Pacific Economic Cooperation forum in Lima, Peru, for their first talks in seven months.
"China's goal of a stable, healthy and sustainable China-U.S. relationship remains unchanged" after Trump's election, Xi said as he met Biden, acknowledging "ups and downs" between the countries. "China is ready to work with the new U.S. administration to maintain communication, expand cooperation and manage differences."
Biden told Xi that the two leaders have not always agreed but their discussions have been "frank" and "candid."
Two months before Trump returns to the White House, U.S. officials see magnified risks of conflict during the transition. Biden told Xi that maintaining leader-to-leader talks would be vital even after he left office, said Biden national security adviser Jake Sullivan.
The president-elect has vowed to adopt blanket 60% tariffs on U.S. imports of Chinese goods as part of a package of "America First" trade measures. Beijing opposes those steps. The Republican also plans to hire several hawkish voices on China in senior roles, including U.S. Senator Marco Rubio as secretary of state and Representative Mike Waltz as national security adviser.