ສະຫະລັດເພີ້ມທະວີ ຄວາມພະຍາຍາມ ຊ່ວຍເຫລືອຂຶ້ນ ຢູ່ເນປາລ

A vehicle is unloaded from an U.S. Air Force C-17A Globemaster III aircraft after it landed at Tribhuvan International in Kathmandu, Nepal, May 5, 2015. REUTERS/Athit Perawongmetha

A vehicle is unloaded from a U.S. Air Force C-17A Globemaster III aircraft after it landed at Tribhuvan International in Kathmandu, May 5, 2015.

Women queue for food supplies at a camp for displaced earthquake victims in Kathmandu, May 5, 2015.

رکس تیلرسون که برای کسب رای اعتماد سنا در کنگره حضور یافت. بخشی از سوالات از او درباره ایران بود. او تحریم ها را علیه جمهوری اسلامی فوق العاده موثر نامید.

A campaign is underway in Nepal to immunize half a million children against measles and rubella in the wake of the earthquake, in Lapsiphedi, near Kathmandu, May 4, 2015. 

A Buddhist walks under prayer flags after paying her respects to those who died in the recent earthquake, at the Nedyon Unphong Thapchyo Monastery in Bidur, Nuwakot District, Nepal, May 4, 2015. 

Funchu Tamang, who believes himself to be 101 years old, recounts how he suffered injuries in the recent earthquake, though he believes that he is fortunate to be alive, in the village of Kimtang, May 4, 2015. 

People are now living in tents because their homes were damaged in the April 25 earthquake. They line up to receive donated drinking water and packaged noodles, in Kathmandu, Nepal, May 3, 2015.