Starbucks ໃຫ້ບໍລິການກາເຟແກ່ຊາວເກົາຫຼີໃຕ້ ໂດຍສາມາດແນມເຫັນເຂົ້າໄປເກົາຫຼີເໜືອ

ຮ້ານກາເຟ Starbucks ເປີດສາຂາໃໝ່ຢູ່ບໍລິເວນເມືອງຊາຍແດນຂອງເກົາຫຼີໃຕ້, ພ້ອມທັງເຮັດໃຫ້ນັກທ່ອງທ່ຽວ ສາມາດແນມເຫັນວິວໝູ່ບ້ານຂອງເກົາຫຼີເໜືອ.

ຂົງເຂດຊາຍແດນແຫ່ງສົງຄາມເຢັນຄັ້ງສຸດທ້າຍຂອງໂລກ ຕອນນີ້ມີຮ້ານກາເຟ Starbucks ໃນເກົາຫຼີໃຕ້ແລ້ວ ເຊິ່ງເປັນບ່ອນທີ່ລູກຄ້າສາມາດແນມເຫັນຊາຍ ແດນທີ່ມີທະຫານຢ່າງໜາແໜ້ນເຂົ້າໄປໃນເກົາຫຼີເໜືອແບບໄກໆໄດ້, ທັງໝົດ ນັ້ນ ແມ່ນໃນຂະນະທີ່ກິນກາເຟ latte ຢູ່.

ະຊາຊົນຫຼາຍຮ້ອຍຄົນ ​ໄດ້ມາລວມໂຕກັນໃນວັນສຸກມື້ນີ້ ເພື່ອເປີດຮ້ານໃໝ່ ທີ່ສຸດຂອງເຄືອຂ່າຍກາເຟ ສະຫະລັດ ຢູ່ຫໍສັງເກດການໃກ້ກັບເມືອງ ກິມໂປ (Gimpo), ທີ່ມີໄລຍະຫ່າງປະມານ 50 ກິໂລແມັດ ໄປທາງທິດຕາເວັນຕົກສຽງ ເໜືອຂອງນະຄອນຫຼວງໂຊລ ແລະໃກ້ກັບເຂດປອດທະຫານ ຫຼື Demilitarized Zone (DMZ) ທີ່ແຍກລະຫວ່າງສອງເກົາຫລີ.

ບໍລິເວນ DMZ ໄດ້ກາຍມາເປັນຈຸດດຶງດູດນັກທ່ອງທ່ຽວຕ່າງປະເທດ ແລະ ນັກທ່ອງທ່ຽວຢູ່ໃນທ້ອງຖິ່ນທີ່ບໍ່ໜ້າເປັນໄປໄດ້, ເຖິງແມ່ນຈະມີຄວາມເຄັ່ງ ຕຶງເພີ້ມຂຶ້ນໃນຢູ່ແຫຼມເກົາຫຼີເມື່ອບໍ່ເທົ່າໃດປີມານີ້ກໍຕາມ.

ບັນດານັກທ່ອງທ່ຽວ ຕ້ອງຜ່ານດ່ານກວດຂອງທະຫານຢູ່ທາງເຂົ້າໄປຮ້ານກາເຟ Starbucks, ເຖິງແມ່ນມັນຈະຢູ່ໃນສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວທີ່ຄົນຮູ້ຈັກໜ້ອຍກວ່າ ແລະມີກອງກໍາລັງທາງທະຫານໜ້ອຍກວ່າຈຸດທ່ອງທ່ຽວທີ່ມີຊື່ສຽງຫຼາຍແຫ່ງຢູ່ ຊາຍແດນເຊັ່ນ ບໍລິເວນບ້ານທີ່ມີການຢຸດຍິງ ພານມຸນຈອມ (Panmunjom) ກໍໍ່ຕາມ.

ແມ່ນ້ຳ ທີ່ຖືກກຳນົດໃຫ້ເປັນ “ເຂດນ້ຳເປັນກາງ” ​ໄຫຼຜ່ານລະຫວ່າງຫໍສັງເກດ ການ ແລະເມືອງຊາຍແດນ ແຄປັງ (Kaepung) ຂອງເກົາຫຼີເໜືອພຽງ 1.4 ກິໂລແມັດ. ໃນມື້ທີ່ມີອາກາດດີ, ສາມາດແນມເຫັນຊາວບ້ານໃນເກົາຫຼີເໜືອໄດ້ ຜ່ານກ້ອງສ່ອງທາງໄກຈາກຫໍສັງເກດການ.

ໂດຍທາງເຕັກນິກແລ້ວ, ສອງປະເທ​ດເກົາຫຼີ ​ຍັງ​ຄົງ​ຢູ່​ໃນ​ສົງຄາມພາຍຫຼັງ​ການ​ປະ​ທະ​ກັນ​ເປັນ​ເວລາ 3 ປີ​ໄດ້​ສິ້ນ​ສຸດ​ລົງ​ໃນການ​ຢຸດ​ຍິງຊົ່ວຄາວໃນ​ປີ 1953, ແຕ່ສົນທິສັນຍາສັນຕິພາບແມ່ນບໍ່ເຄີຍໄດ້ຮັບການເຊັນລົງນາມ.

ໃນຊ່ວງບໍ່ເທົ່າໃດເດືອນທີ່ຜ່ານມານີ້, ຍັງມີຄວາມເຄັ່ງຕຶງເພີ້ມຂຶ້ນ ເນື່ອງຈາກ ບາລລູນຂີ້ເຫຍື້ອທີ່ລອຍມາຈາກເກົາຫຼີເໜືອ, ເຊິ່ງພຽງຢາງກ່າວວ່າ ເປັນການຕອບໂຕ້ຕໍ່ບາລລູນຂົນໃບປິວຕ້ານລັດຖະບານເຂົ້າໄປໃນປະເທດຕົນ ທີ່ສົ່ງໂດຍນັກເຄື່ອນໄຫວຢູ່ໃນເກົາຫຼີໃຕ້.

ເກົາຫຼີເໜືອ ໄດ້ທຳລາຍຖະໜົນຫົນທາງ ແລະທາງລົດໄຟຫຼາຍສາຍລະຫວ່າງ ເກົາຫຼີ ໃນບໍລິເວນຂົງເຂດຊາຍແດນຂອງຕົນເມື່ອເດືອນແລ້ວນີ້, ໃນຂະນະທີ່ ລັດ​ຖະ​ບານ ໂຊລ ອອກມາເຕືອນພຽງຢາງວ່າ ການໃຊ້ອາວຸດນິວເຄລຍໃດໆ ກໍຕາມ ມັນຈະເປັນການສິ້ນສຸດຂອງລະບອບການປົກຄອງເກົາຫຼີເໜືອ.

ນາງ ແບັກ ຮີ-ຊຸນ (Baek Hea-soon), ປະຊາຊົນທີ່ອາໄສຢູ່ເມືອງ ກິມໂປ ອາຍຸ 48 ປີ, ໄດ້​ເດີນທາງມາຮອດໃນຕອນເຊົ້າຂອງວັນສຸກມື້ນີ້ ເພື່ອເຂົ້າມາ ລອງຊີມກາເຟຢູ່ຮ້ານໃໝ່ຂອງ Starbucks.

ນາງກ່າວວ່າ “ຂ້ອຍຫວັງວ່າ ຂ້ອຍຈະສາມາດແບ່ງປັນກາເຟທີ່ມີຣົດຊາດນີ້ ກັບປະຊາຊົນໃນເກົາຫຼີເໜືອ,”

ອ່ານຂ່າວດ້ານລຸ່ມນີ້ເປັນະາສາອັງກິດ

GIMPO, South Korea, Nov 29 (Reuters) - The world's last Cold War frontier now has a Starbucks cafe in South Korea where customers can get a glimpse through the heavily militarised border into the North, all while sipping a latte.

Hundreds showed up on Friday for the opening of the U.S. coffeehouse chain's newest store in an observatory near the city of Gimpo, around 50 km (31 miles) northwest of Seoul and close to the Demilitarized Zone separating the two Koreas.

The DMZ has become an unlikely draw for foreign and local tourists, despite a spike in tensions on the Korean peninsula in recent years.

Visitors must pass through a military checkpoint on the way to the Starbucks outlet, although it is in a lesser known and less militarised than more popular tourist spots along the border such as the Panmunjom truce village.

A river designated as "neutral waters" runs between the observatory and the border town of Kaepung in the North just 1.4 km away. On a clear day, North Korean villagers can be seen from the observatory through its telescopes.

The two Koreas are still technically at war after a three-year conflict ended in a 1953 armistice. A peace treaty has never been signed.

In recent months, tensions have also grown over balloons of trash floated from North Korea, which Pyongyang says are a response to balloons carrying anti-regime leaflets sent by activists in the South.

North Korea blew up inter-Korean roads and rail lines on its side of the border last month, while Seoul warned Pyongyang that any use of its nuclear weapons would spell the end of the North Korean regime.

Baek Hea-soon, a 48-year-old Gimpo resident, arrived early on Friday to try out the new Starbucks outlet.

"I wish I could share this tasty coffee with the people in North Korea," she said.