ປະທານາທິບໍດີ ເກົາຫຼີໃຕ້ ປະເຊີນກັບການຟ້ອງຮ້ອງລຸນຫຼັງຄວາມລົ້ມແຫຼວກ່ຽວກັບກົດໄອຍະການເສິກ

Your browser doesn’t support HTML5

ປະທານາທິບໍດີ ເກົາຫຼີໃຕ້ ປະເຊີນກັບການຟ້ອງຮ້ອງລຸນຫຼັງຄວາມລົ້ມແຫຼວກ່ຽວກັບກົດໄອຍະການເສິກ.

ສະມາຊິກລັດຖະສະພາ ເກົາຫຼີໃຕ້ ໄດ້ຍື່ນຮ່າງກົດໝາຍໃນວັນພຸດມື້ນີ້ ເພື່ອ ຟ້ອງຮ້ອງປະທານາທິບໍດີ ຢຸນ ຊຸກ ໂຢລ ລຸນຫຼັງທີ່ທ່ານໄດ້ປະກາດກົດໄອຍະ ການເສິກ ແລະຍົກເລີກການເຄື່ອນໄຫວດັ່ງກ່າວເປັນເວລາຫຼາຍຊົ່ວໂມງຕໍ່ມາ, ເຊິ່ງໄດ້ກໍ່ໃຫ້ເກີດວິກິດການທາງດ້ານການເມືອງຢູ່ໃນປະເທດທີ່ມີລະບົບເສດຖະກິດໃຫຍ່ອັນດັບ 4 ຂອງເອເຊຍແຫ່ງນີ້.

ການ​ປະກາດ​ກົດ​ໄອ​ຍະ​ການ​ເສິກທີ່​ໜ້າ​ປະຫຼາດໃຈ​ໃນ​ປະເທດ​ພັນທະ​ມິດ​ທີ່​ສຳຄັນ​ຂອງ​ສະຫະລັດ ເມື່ອ​ຕອນ​ແລງ​ວັນ​ອັງຄານ​ວານ​ນີ້ ​ໄດ້​ກໍ່ໃຫ້​ເກີດ​ຄວາມຂັດແຍ້ງ​ກັນ​ພາຍໃນ​ລັດຖະສະພາ, ເຊິ່ງ​ໄດ້​ປະຕິ​ເສດ​ຕໍ່​ຄວາມ​ພະຍາຍາມ​ທີ່​ຈະ​ຫ້າມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ທາງ​ການ​ເມືອງ ​ແລະການເຊັນເຊີຕໍ່ສື່​ມວນ​ຊົນຂອງ ທ່ານ ຢຸນ, ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່ກອງກໍາລັງ​ທະຫານ​ປະກອບ​ອາວຸດ ​ໄດ້​ຮັບຄໍາສັ່ງໃຫ້​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ຕຶກ​ສະພາ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ໃນ​ນະຄອນຫຼວງ​ໂຊ​ລ.

ພັກ​ປະຊາທິປະ​ໄຕ​ຝ່າຍ​ຄ້ານ​ຫຼັກ ຫຼື DP, ​ໄດ້ທໍາການ​ຮຽກຮ້ອງ​ຕໍ່ ​ທ່ານ ຢຸນ ​ຜູ້ທີ່ເຂົ້າ​ດໍາລົງ​ຕຳ​ແໜ່​ງນັບຕັ້ງ​ແຕ່​ປີ 2022 ນັ້ນ, ​ລາ​ອອກ​ຈາກ​ຕຳ​ແໜ່​ງ ຫຼື​ ​ປະເຊີນກັບການ​ຟ້ອງຮ້ອງ.

ຕໍ່ມາ, 6 ພັກຝ່າຍຄ້ານຂອງເກົາຫຼີໃຕ້ ໄດ້ທໍາການຍື່ນຮ່າງກົດໝາຍໃນລັດຖະ ສະພາ ເພື່ອດໍາເນີນການຟ້ອງຮ້ອງຕໍ່ ທ່ານ ຢຸນ, ດ້ວຍການລົງຄະແນນສຽງ ທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນວັນສຸກ ຫຼື ວັນເສົາ ທີ່ຈະມາເຖິງນີ້.

ສະມາຊິກສະພາສູງ ເຊິ່ງເປັນເຈົ້າໜ້າທີ່ລະດັບສູງຂອງພັກ DP, ທ່ານ ປາກ ຊານ-ແດ (Park Chan-dae) ກ່າວໃນຖະແຫຼງການວ່າ “ມັນໄດ້ຮັບການ ເປີດເຜີຍຢ່າງຈະແຈ້ງຕໍ່ປະເທດຊາດທັງຫມົດວ່າ ປະທານາທິບໍດີ ຢຸນ ບໍ່ສາມາດບໍລິຫານປະເທດໄດ້ຕາມປົກກະຕິ, ແລະທ່ານ ສົມຄວນລາອອກຈາກ ຕໍາແໜ່ງ.”

ມີ​ການ​ແບ່ງ​ແຍກ​ພາຍ​ໃນ​ພັກ​ກຳ​ລັງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ທີ່​ກຳ​ອຳນາດ​ຂອງ ​ທ່ານ ຢຸນ ຢ່າງ​ເລິກ​ເຊິ່ງ​ເຊັ່ນ​ດຽວ​ກັນ, ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ຜູ້​ນຳ​ຂອງ​ພັກ ​ໄດ້ດໍາເນີນການ​ຮຽກ​ຮ້ອງ​ໃຫ້​ລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ປ້ອງ​ກັນ​ປະ​ເທດ ທ່ານ ກິມ ຢົງ-ຢັນ (Kim Yong-hyun) ໃຫ້​ອອກ​ຈາກ​ຕຳ​ແໜ່ງ ແລະ​ຄະນະລັດ​ຖະ​ມົນ​ຕີ​ທັງ​ໝົດ​ ໃຫ້​ລາ​ອອກ.

ທ່ານ ຢຸນ ກ່າວຕໍ່ປະເທດຊາດໃນຄໍາປາໄສທາງໂທລະພາບຂອງຕອນແລງວັນ ອັງຄານວານນີ້ວ່າ ກົດໄອຍະການເສິກ ເປັນສິ່ງຈໍາເປັນເພື່ອປົກປ້ອງປະເທດ ຈາກກໍາລັງຕໍ່ຕ້ານແຫ່ງຊາດທີ່ສະໜັບສະໜູນເກົາຫຼີເໜືອ, ແລະປົກປ້ອງລະບຽບ ຂອງລັດຖະທໍາມະນູນທີ່ເປັນອິດສະຫຼະ ເຖິງແມ່ນທ່ານໄດ້ອ້າງວ່າ ບໍ່ມີໄພຂົ່ມຂູ່ ທີ່ສະເພາະເຈາະຈົງໃດນຶ່ງກໍຕາມ.

ສະຖານະການທີ່ວຸ້ນວາຍ ເກີດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ກອງກໍາລັງທະຫານພະຍາຍາມ ເຂົ້າຄວບຄຸມຕຶກຂອງລັດຖະສະພາ, ເຖິງແມ່ນພວກເຂົາເຈົ້າຈະຖອຍກັບ ລຸນຫຼັງທີ່ຕໍາຫຼວດປະຈໍາສະພາ ໄດ້ທໍາການສີດຖັງດັບເພີງໃສ່ພວກເຂົາເຈົ້າ ໃນຂະນະທີ່ບັນດາຜູ້ປະທ້ວງປະທະກັນກັບເຈົ້າໜ້າທີ່ຕໍາຫຼວດຢູ່ດ້ານນອກຂອງ ຕຶກສະພາ.

ກອງທັບ​ກ່າວ​ວ່າ ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ຕ່າງໆ​ຂອງ​ລັດຖະສະພາ ​ແລະ​ບັນດາ​ພັກ​ການ​ເມືອງ​ຈະ​ຖືກ​ຫ້າມ, ​ແລະ​ບັນອົງການສື່​ມວນ​ຊົນ ​ແລະ​ໜັງສືພິມທັງຫຼາຍ ເຫຼົ່ານັ້ນ ຈະ​ຢູ່​ພາຍ​ໃຕ້​ການ​ຄວບ​ຄຸມ ແລະຄໍາສັ່ງ​ຂອງກົດໄອຍະການເສິກ​.

ແຕ່​ບັນດາ​ສະມາຊິກ​ສະພາ​ ໄດ້ອອກມາ​ຄັດຄ້ານ​ຕໍ່ແນວທາງ​ດ້ານ​ຄວາມໝັ້ນຄົງ, ​ແລະພາຍ​ໃນ​ບໍ່​ເທົ່າ​ໃດ​ຊົ່ວ​ໂມງ​ລຸນຫຼັງ​ການ​ປະກາດ, ລັດຖະສະພາ​ຂອງ​ເກົາຫຼີ​ໃຕ້ ເຊິ່ງມີ​ສະມາຊິກ 190 ຄົນ​ໃນ​ຈຳນວນ 300 ຄົນ​, ​ໄດ້​ພາກັນ​ລົງມະຕິ​ໃຫ້ມີການຍົກ​ເລີກ​ກົດ​ໄອຍະການເສິກ, ​ໃນບັນດາບັນດາສະມາຊິກທີ່ລົງມະຕິ ເຫຼົ່ານັ້ນ ​ມີ​ສະມາຊິກ​ພັກ​ຂອງ ​ທ່ານ ຢຸນ ລວມຢູ່ນໍາ 18 ຄົນ.

ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ, ປະ​ທາ​ນາ​ທິ​ບໍ​ດີ ​ໄດ້ອອກມາ​ຍົກ​ເລີກກົດ​ໄອ​ຍະ​ການເສິກ, ເຊິ່ງ ເປັນເວລາພຽງ​ປະ​ມານ 6 ຊົ່ວ​ໂມງ ​ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ປະ​ກາດກົດດັ່ງກ່າວອອກໄປ.

ອ່ານຂ່າວດ້ານລຸ່ມນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ

SEOUL, Dec 4 (Reuters) - South Korean lawmakers submitted a bill on Wednesday to impeach President Yoon Suk Yeol after he declared martial law and reversed the move hours later, triggering a political crisis in Asia's fourth-largest economy.

The surprise declaration of martial law in the major U.S. ally late on Tuesday caused a standoff with parliament, which rejected Yoon's attempt to ban political activity and censor the media, as armed troops forced their way into the National Assembly building in Seoul.

The main opposition Democratic Party (DP) called for Yoon, who has been in office since 2022, to resign or face impeachment.

Six South Korean opposition parties later submitted a bill in parliament to impeach Yoon, with voting set for Friday or Saturday.

"It was clearly revealed to the entire nation that President Yoon could no longer run the country normally. He should step down," senior DP member of parliament Park Chan-dae said in a statement.

There were deep divisions in Yoon's ruling People Power Party as well, as its leader called for Defence Minister Kim Yong-hyun to be fired and the entire cabinet to resign.

Yoon told the nation in a television speech late on Tuesday that martial law was needed to defend the country from pro-North Korean anti-state forces, and protect the free constitutional order, although he cited no specific threats.

Chaotic scenes ensued as troops tried to seize control of the parliament building, although they stood back when parliamentary aides sprayed them with fire extinguishers while protesters scuffled with police outside.

The military said activities by parliament and political parties would be banned, and that media and publishers would be under the control of the martial law command.

But lawmakers defied the security cordon and within hours of the declaration, South Korea's parliament, with 190 of its 300 members present, unanimously passed a motion for martial law be lifted, with 18 members of Yoon's party present.

The president then rescinded the declaration of martial law, just about six hours after its proclamation.