ປະທານາທິບໍດີ ສະຫະລັດ ທ່ານ Barack Obama ແລະ
ສະຕີໝາຍເລກນຶ່ງ ໄດ້ສະຫຼອງບຸນຄຣິສມັສທີ່ລັດຮາວາຍ
ຊຶ່ງເປັນລັດບ້ານເກີດ ຂອງທ່ານ Obama ໂດຍຮຽກຮ້ອງ
ໃຫ້ປະຊາຊົນອາເມຣິກັນພາກັນໃຫ້ກຽດແກ່ບັນດາທະຫານ
ແລະພວກພວກນັກລົບເກົ່າ.
ທຳນຽບຂາວ ໄດ້ອອກອາກາດ ຄຳປາໄສປະຈຳສັບປະດາຂອງປະທານາທິບໍດີ ກ່ອນກຳ
ນົດສອງມື້ ເພາະວ່າເປັນສານອວຍພອນພິເສດ ເນື່ຶອງໃນວັນສະຫຼອງບຸນ.
ທ່ານນາງ Michelle Obama ຮ່ວມກັບປະທານາທິບໍດີ ກ່າວວ່າ ບັນດາຄອບ ຄົວຊາວ
ອາເມຣິກັນ ໄດ້ພາກັນສະຫລອງບຸນຄຣິສມັສ ກັບຄົນຮັກຂອງເຂົາເຈົ້າ ເພາະວ່າທະຫານ
ສະຫະລັດ ພໍໃຈໃນການອູ້ມກອດເອົາການລາໄປ ແລະຕຽມ ພ້ອມເພື່ອປ້ອງກັນປະເທດ
ຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ທ່ານ Obama ກ່າວວ່າ ໃນຂະນະທີ່ການພົວພັນຂອງ ສະຫະລັດຢູ່ໃນສົງຄາມໃນອັຟການິສຖານກໍາລັງສີ້ນສຸດ ບັດນີ້ມັນເຖິງເວລາແລ້ວທີ່ຈະສະທ້ອນເຖິງໃນ ອັນທີ່ພວກ ທະ
ຫານໆ ແລະຄອບຄົວຂອງເຂົາເຈົ້າ ໄດ້ພາກັນເສຍສະຫລະ ເພື່ອ ທຸກໆຄົນ.
ໂດຍບໍ່ຫລົງລືມຈິດໃຈທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫລັງຂອງການສະຫລອງບຸນຄຣິສມັສ ປະທານາທິບໍດີ
ກ່າວວ່າ ການປະສູດຂອງພະເຢຊູເຈົ້າ ແມ່ນມີຈຸດໝາຍໃຫ້ຮັກຫອມຊຶ່ງກັນ ແລະກັນ ແລະໄປຢື້ຢາມພວກຜູ້ເຈັບປ່ວຍ ໂຫຍຫິວ ແລະມີບັນຫາ.
ປະທານາທິບໍດີ ໄດ້ມ່ວນຊື່ນກັບການຮັບປະທານອາຫານຄ່ຳ ກ່ອນວັນຄຣິສມັສ ໃນຕອນ
ແລງວັນພຸດກັບຄອບຄົວຂອງທ່ານ ແລະໂຕຂອງທ່ານເອງໄດ້ໂທລະສັບ ໄປຫາພວກ
ທະຫານສະຫະລັດ ໃນແຕ່ລະເຫລົ່າທັບເພື່ອສະແດງຄວາມຮູ້ບຸນຄຸນໃນການເສຍສະລະ
ຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ທ່ານຍັງມີແຜນທີ່ຈະໄປຢ້ຽມຢາມຖານທັບທະຫານມາຣິນ ທີ່ອ່າວ Kaneohe ເພື່ອຖາມ
ຂ່າວ ບັນດາທະຫານຜູ້ຊາຍແລະຜູ້ຍິງ.
U.S. President Barack Obama and the first lady have celebrated Christmas in Mr. Obama's home state of Hawaii by calling on all Americans to honor military members and veterans.
The White House broadcast the president's weekly address two days early because of the special holiday message.
Michelle Obama joined him in saying American families are able to celebrate Christmas with their loved ones because U.S. troops are willing to hug theirs goodbye and step up to serve their country.
Mr. Obama said with U.S. involvement in the war in Afghanistan ending, it is time to reflect on what military members and their families have given everyone else.
Not forgetting the spirit behind Christmas, the president said the birth of Jesus is a message to love one another and reach out to the sick, the hungry, and the troubled.
The president enjoyed a Christmas Eve dinner Wednesday with his family and personally telephoned members of each branch of the U.S. armed forces to express his gratitude for their sacrifice.
He also planned to visit a Marine base in Kaneohe Bay to visit with servicemen and women.
The Pentagon says Defense Secretary Chuck Hagel also telephoned four selected service members to thank them for giving up their holiday to serve.Two are in Afghanistan and two are with the U.S. Central Command, which is leading the coalition fight against the Islamic State.
A spokesman says Hagel knows how difficult it is to be away from home on Christmas.