“ມັນເປັນເລື້ອງທີ່ໄຮ້ເຫດຜົນທີ່ພວກເຮົາຍັງອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງອາວຸດສົງຄາມ ໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ” ນັ້ນຄືຄຳເວົ້າ ຂອງປະທານາທິບໍດີ Barack Obama ທີ່ກ່າວໃນ ຄຳປາໄສປະຈຳສັບປະດາໃນວັນເສົາມື້ນີ້. ທ່ານເວົ້າວ່າ “ອາວຸດເຫຼົ່ານັ້ນ ມັກຈະຕົກໄປຢູ່ໃນບ່ອນທີ່ພວກລູກຊາຍແລະລູກສາວຂອງພວກເຮົາ ໄປທຸກໆມື້ ເຊັ່ນວ່າ
ໂຮງຮຽນ ແລະບ່່ອນສູດມົນພາວະນາຂອງເຂົາເຈົ້າ ໂຮງຮູບເງົາແລະບາ ຕ່າງໆ.”
ປະທານາທິບໍດີກ່າວວ່າ ທ່ານໄດ້ “ຄຶດຫລາຍ” ກ່ຽວກັບພວກພໍ່ແມ່ຢູ່ທົ່ວປະເທດ ທີ່ໄດ້ອະທິບາຍແກ່ລູກເຕົ້າເຂົາເຈົ້າວ່າ ແມ່ນຫຍັງໄດ້ເກີດຂຶ້ນຢູ່ເມືອງ Orlando ບ່ອນທີ່ມືປືນຄົນນຶ່ງ ໄດ້ຍິງຢູ່ບາກະເທີຍ ສັງຫານ 49 ຄົນ.
“ອີກເທືຶ່ອນຶ່ງ” ທ່ານ Obama ກ່າວວ່າ ພວກເຮົາໄດ້ສະຫງົບສະຕິອາລົມແກ່ ບັນ ດາຜູ້ເຄາະຮ້າຍຈາກການກໍ່ການຮ້າຍ ແລະຄວາມຮຸນແຮງຂອງປືນທີ່ເກີດຂຶ້ນ ເລືຶ້ອຍໆ. ການສະຫງົບສະຕິອາລົມເຫລົ່ານັ້ນ ເກືອບສະເໝີໄປ ໄດ້ຕິດຕາມມາ ດ້ວຍຄວາມສະຫງົບເປັນເວລາຫລາຍເດືອນ. ການບໍ່ເຮັດຫຍັງໝົດນັ້ນ ເປັນທີ່ ໃຫ້ອະໄພບໍ່ໄດ້.”
ປະທານາທິບໍດີ Obama ກ່າວວ່າ “ຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາຈະພາກັນລ້ຽງດູລູກ ເຕົ້າ ໃຫ້ເປັນທີ່ປອດໄພໃນໂລກທີ່ມີຄວາມຮັກຫລາຍຂຶ້ນ ພວກເຮົາຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ ກ່າວອອກມາ. ພວກເຮົາຕ້ອງການໃຫ້ລູກເຕົ້າຂອງເຮົາໄດ້ຍິນພວກເຮົາກ່າວ ອອກມາກ່ຽວກັບອັນຕະລາຍ ທີ່ປືນມີຕໍ່ປະຊາຄົມຂອງພວກເຮົາ ແລະຕໍ່ສະພາບ ການໃນປັດຈຸບັນທີ່ບໍ່ມີຄວາມໝາຍນັ້ນ. ພວກເຂົາເຈົ້າຕ້ອງການໄດ້ຍິນຈາກ ພວກເຮົາ ກ່າວກ່ຽວກັບສິ່ງເຫລົ່ານີ້ ເຖິງແມ່ນວ່າເວລາຜູ້ທີ່ບໍ່ເຫັນພ້ອມພາກັນ ເວົ້າດັງໆ ແລະມີອຳນາດ.”
ໃນຂະນະທີ່ພວກພໍ່ແມ່ພາກັນສຳນຶກໄດ້ວ່າບໍ່ແມ່ນທຸກຢ່າງຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄວບ ຄຸມຂອງເຂົາເຈົ້າ ປະທານາທິບໍດີີ Obama ກ່າວວ່າ “ແຕ່ວ່າໃນຖານະທີ່ເປັນພໍ່
ແມ່ ພວກເຮົາຕ້ອງຈື່ວ່າ ມີຄວາມຮັບຜິດຊອບຢ່າງນຶ່ງ ທີ່ຢູ່ໃນອຳນາດຂອງພວກ
ເຮົາ ທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ປະຕິບັດ ນັ້ນກໍຄືພັນທະຂອງພວກເຮົາຕໍ່ພວກລູກເຕົ້າ ຄືຄວາມຮັກ ແລະການສະໜັບສະໜູນຢ່າງບໍ່ມີເງື່ອນໄຂ ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຂົາ ເຈົ້າເຫັນເຖິງຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງຜິດແລະຖືກ ສອນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າມີຄວາມ ຮັກ ບໍ່ໃຫ້ກຽດຊັງ ແລະເຂົ້າໃຈເຖິງຄວາມແຕກຕ່າງຂອງພວກເຮົາ ບໍ່ແມ່ນວ່າ ເປັນ ບາງສິ່ງບາງຢ່າງ ທີ່ໜ້າຢ້ານກົວ ແຕ່ເປັນຂອງຂວັນອັນຢິ່ງໃຫຍ່ ທີ່ຄວນ ຖະໜອມເອົາໄວ້.”
Your browser doesn’t support HTML5
"It's unconscionable that we allow easy access to weapons of war," U.S. President Barack Obama said Saturday in his weekly address. He said those weapons often end up "in the places our sons and daughters go every day - their schools and houses of worship, movie theaters, nightclubs..."
The president said he had "thought a lot" about the parents around the country who have had to explain to their children what happened in Orlando where a lone gunman shot up a gay nightclub, killing 49 people.
"Time and again," Obama said, "we've observed moments of silence for victims of terror and gun violence. Too often, those moments have been followed by months of silence. By inaction that is simply inexcusable."
Obama said "If we're going to raise our kids in a safe, more loving world, we need to speak up for it. We need our kids to hear us speak up about the risks guns pose to our communities and against a status quo that doesn't make sense. They need to hear us say these things even when those who disagree are loud and are powerful."
While parents come to realize that not everything is within their control, President Obama said, "But as parents, we should remember there's one responsibility that's always in our power to fulfill: our obligation to give our children unconditional love and support; to show them the difference between right and wrong; to teach them to love, not to hate; and to appreciate our differences not as something to fear; but as a great gift to cherish."