ຢູ່ໃນຄໍາປາໄສຕໍ່ສະພາແລະປະເທດຊາດ ໃນວັນອັງຄານ ອາ
ທິດແລ້ວນີ້ ປະທານາທິບໍດີສະຫະລັດທ່ານ Barack Obama
ໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການຮັບຮອງເອົາ ຂໍ້ຕົກລົງການຄ້າພາຄີຂ້າມ
ມະຫາສະມຸດປາຊີຟິກ ຫຼື TPP ໂດຍກ່າວວ່າ ມັນຈະຕັດພາສີ
ຜະລິດຕະພັນທີ່ເຮັດໂດຍອາເມຣິກັນ ເປີດກວ້າງຕະຫລາດ ໃນ
ຕ່າງປະເທດ ແລະສ້າງວຽກເຮັດງານທຳ ທີ່ມີລາຍໄດ້ສູງຢູ່ພາຍ
ໃນປະເທດ. ແຕ່ໂອກາດທີ່ບັນດາສະມາຊິກສະພາ ຈະຮັບຜ່ານຂໍ້ຕົກລົງການຄ້າ ທີ່ເປັນ
ຂີດ ໝາຍປະຫວັດສາດດັ່ງກ່າວ ໃນການດຳລົງຕຳແໜ່ງປີສຸດທ້າຍຂອງປະທານາທິ ບໍດີນັ້ນ ອາດຈະມີໜ້ອຍເຕັມທີ. Mil Arcega ມີລາຍງານກ່ຽວກັບເລື້ອງນີ້ ຊຶ່ງ ກິ່ງສະຫວັນ ຈະນຳມາສະເໜີທ່ານ ໃນອັນດັບຕໍ່ໄປ.
Your browser doesn’t support HTML5
ໃນອັນທີ່ອາດຈະເປັນການກ່າວຄຳປາໄສເທື່ອສຸດທ້າຍຂອງທ່ານຕໍ່ທັງສອງສະພາຂອງ
ສະຫະລັດ ປະທານາທິບໍດີ Barack Obama ໄດ້ຮຽກຮ້ອງ ໃຫ້ມີ ການຮັບຮອງເອົາ ຂໍ້
ຕົກລົງການຄ້າພາຄີຂ້າມມະຫາສະມຸດປາຊີຟິກ ຫລື TPP ຢ່າງວ່ອງໄວໂດຍກ່າວວ່າ
ຂໍ້ຕົກລົງດັ່ງກ່າວເປັນຊ່ອງທາງໜຶ່ງເພື່ອເປີດຕະຫຼາດ ໃນຕ່າງປະເທດໃຫ້ແກ່ສິນຄ້າ
ສະຫະລັດ ແລະເຮັດໃຫ້ການແຂ່ງຂັນກັບຈີນມີລະ ດັບເທົ່າທຽມກັນ.
ປະທານາທິບໍດີ ໂອບາມາ ກ່າວວ່າ “ດ້ວຍຂໍ້ຕົກລົງ TPP ນີ້ ຈີນບໍ່ໄດ້ເປັນຜູ້ຕັ້ງກົດ
ລະບຽບຢູ່ໃນຂົງ ແຕ່ພວກເຮົາເປັນຜູ້ຕັ້ງ. ທ່ານຕ້ອງການຢາກສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງ
ຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງເຮົາຢູ່ ໃນສັດຕະຫວັດໃໝ່ນີ້? ຈົ່ງຮັບຮູ້ເອົາຂໍ້ຕົກລົງນີ້. ມອບ
ເຄື່ອງມືໃຫ້ພວກເຮົາເພື່ອບັງຄັບໃຊ້. ມັນເປັນສິ່ງຖືກຕ້ອງທີ່ຄວນເຮັດ.”
ແຕ່ຂໍ້ຕົກລົງທີ່ຍັງບໍ່ທັນມີການຮັບຮອງເອົາກັບ ພາຄີການຄ້າມຂ້າມມະຫາສະມຸດປາຊີຟິກ
12 ປະເທດ ພວມປະເຊີນໜ້າກັບການຕ້ານຢັນທີ່ແຂງຂັນຢູ່ໃນລັດຖະ ສະພາ ບ່ອນທີ່ມີ
ການຄັດຄ້ານຈາກບັນດາສະມາຊິກສະພາ ຂອງທັງສອງພັກ ທີ່ມີຄວາມເປັນຫ່ວງວ່າ ບັນ
ດາບໍລິສັດອາເມຣິກັນ ບໍ່ສາມາດທີ່ຈະແຂ່ງຂັນ ກັບຄ່າແຮງງານຕໍ່າ ຢູ່ໃນບັນດາປະເທດ
ເອເຊຍ.
ສະມາຊິກສະພາຕໍ່າ ສັງກັດພັກຣິພັບບລິກັນ ຈາກລັດລັດເວີຈີເນຍ ທ່ານ Rob Wittman
ກ່າວວ່າ “ຂ້າພະເຈົ້າ ແມ່ນຜູ້ໜຶ່ງ ມີຄວາມເປັນຫ່ວງຢູ່ຫລາຍຢ່າງ ກ່ຽວກັບການຕົກລົງ
ແລະຈະເຮັດຢ່າງໃດ ຈຶ່ງຈະເປັນທີ່ແນ່ໃຈວ່າ ການແຂ່ງຂັນ ເປັນໄດ້ເປັນທີ່ເທົ່າທຽມກັນ
ສຳລັບສະຫະລັດ ບັນດາຜະລິດຕະພັນຂອງພວກເຮົາ ແລະຜະລິດຕະພັນທີ່ຈະເຂົ້າມາ
ຈາກບັນດາປະເທດເອເຊຍເຫລົ່ານັ້ນ.”
ຄຳຕິຕຽນຈຳນວນໜຶ່ງທີ່ແຮງສຸດຕໍ່ປະທານາທິບໍດີ ແມ່ນມາຈາກບັນດາສະມາຊິກໃນພັກ
ຂອງທ່ານເອງ ແລະບັນດາກຸ່ມແຮງງານ ທີ່ອະທິບາຍວ່າ ຂໍ້ຕົກລົງ TPP ເປັນຜູ້ທຳລາຍ
ວຽກ. ແຕ່ຜູ້ຕາງໜ້າທາງດ້ານການຄ້າສະຫະລັດ ທ່ານ Micheal Froman ໂຕ້ຖຽງວ່າ
ຂໍ້ຕົກລົງ TPP ຈະຕັດພາສີສິນຄ້າ ທີ່ຜະລິດໂດຍສະຫະ ລັດ ແລະເພີ້ມການສົ່ງອອກ
ຂອງປະເທດ.
ທ່ານ Froman ກ່າວວ່າ “ທຸກໆພັນລ້ານໂດລາໃດຂອງສິນຄ້າຂາອອກ ສະໜັບສະໜູນ
ຫ້າຫາເຈັດພັນໜ້າວຽກຢູ່ໃນສະຫະລັດ. ບັນດາວຽກການເຫລົ່ານັ້ນຈ່າຍ 18% ສູງກວ່າ
ວຽກການທີ່ບໍ່ພົວພັນກັບການສົ່ງອອກໂດຍສະເລ່ຍ. ເພາະສະນັ້ນ ໂດຍການເປີດຕະ
ຫລາດ ການແຂ່ງຂັນທີ່ເທົ່າທຽມກັນ ພວກເຮົາຊ່ວຍສະໜັບ ສະໜູນວຽການທີ່ຈ່າຍດີ
ຫລາຍ ກວ່າຢູ່ທີ່ນີ້ ໃນສະຫະລັດ ແນ່ນອນ ນັ້ນຄືສິ່ງທີ່ ກ່ຽວຂ້ອງກັບທັງໝົດນີ້.”
ໃນຂະນະທີ່ຂໍ້ຕົກລົງການຄ້າ ພາຄີຂ້າມມະຫາສະມຸດປາຊີຟິກ ອາດຈະພາໃຫ້ມີ ການສູນ
ເສຍວຽກງານທີ່ແທ້ຈິງ ຢູ່ໃນສະຫະລັດນັ້ນ ບັນດານັກເສດຖະສາດກ່າວ ວ່າ ການສູນເສຍ
ດັ່ງກ່າວອາດຈະໄດ້ຮັບການຊົດເຊີຍໂດຍວຽກງານໃໝ່ໃນພາກ ສ່ວນອຶ່ນໆ. ອຸບປະສັກ
ອັນໃຫຍ່ຫລວງແມ່ນການເມືອງ ໂດຍທີ່ບັນດາສະມາຊິກສະພາຈຳນວນໜຶ່ງກ່າວວ່າ
ໂອກາດທີ່ຂໍ້ຕົກລົງ TPP ຈະຖືກຮັບຮອງເອົາໂດຍ ລັດຖະສະພາທີ່ມີການແບ່ງແຍກກັນ
ໃນປີການເລືອກຕັ້ງນີ້ ແມ່ນມີໜ້ອຍກວ່າ 50 ເປີເຊັນ.
U.S. President Barack Obama called for swift passage of the Trans Pacific Partnership trade deal in his final State of the Union address Tuesday, saying it would cut tariffs on American-made products, open overseas markets and create higher paying jobs at home. But the chances lawmakers will pass the landmark trade deal in the president's final year in office may be slim at best. Mil Arcega reports.
In what may be his final prime time address to both houses of Congress, President Obama called for swift action on the pending Trans Pacific Partnership framing the deal as a way to open overseas markets to U.S. goods and leveling the playing field with China.
"With TPP, China does not set the rules in that region; we do. You want to show our strength in this new century? Approve this agreement. Give us the tools to enforce it. It's the right thing to do."
But the pending deal with 12 Pacific trading countries faces an uphill battle in Congress, where there is opposition from lawmakers of both parities who worry American companies can't compete against lower wage earning countries in Asia.
"I, for one, have a significant number of concerns about that agreement and what it will do in making sure the playing field is level with the United States, our products and products that come in from those Asian countries."
Some of the president's strongest critics are members of his own party and labor groups who describe TPP as a net job killer. But U.S. Trade Representative Michael Froman argues TPP would cut tariffs on U.S. made goods and boost U.S. exports.
"Every billion dollars of exports supports five to seven thousand jobs in the U.S. Those jobs pay 18% more on average than non-export related jobs. So by opening markets, leveling the playing field, we're helping to support more good paying jobs here in the United States, which is exactly what this is all about."
While a Pacific trade deal could indeed lead to job losses in the U.S., economists say such losses would more than likely be offset by new jobs in other sectors. The greater obstacle may be politics, with some lawmakers saying the chances of a TPP deal approved by a divided Congress - in an election year -- are less than 50 percent.