ໂຄງການທາງຫຼວງ ແລະ ສະໜາມບິນຍັງບໍ່ທັນໄດ້ເລີ້ມດຳເນີນງານໃນປະເທດ ເນປານ, ໃນຂະນະທີ່ອິນເດຍ ແລະຈີນແຂ່ງຂັນກັນເພື່ອຍາດແຍ່ງເອົາອິດທິພົນໃນປະເທດ ພູຮິມາໄລ ຜ່ານໂຄງການພື້ນຖານໂຄງລ່າງ. ບັນດານັກວິເຄາະ ແລະນັກການເມືອງກ່າວວ່າ ລັດຖະ ບານເນປາລ ກຳລັງດຳເນີນການຢ່າງດຸ່ນດ່ຽງເພື່ອຮັກສາຄວາມເປັນກາງໃນການແຂ່ງຂັນ ດັ່ງກ່າວ. ແຕ່ປະຊາຊົນເນປານ ແມ່ນກຳລັງຮູ້ສຶກອຸກອັ່ງໃຈຫຼາຍຂຶ້ນເລື້ອຍໆ ເນື່ອງຈາກບໍ່ມີ ຄວາມກ້າວໜ້າ.
Your browser doesn’t support HTML5
ເສັ້ນທາງທີ່ບໍ່ລຽບ, ເຕັມໄປດ້ວຍຂີ້ຝຸ່ນເລົ່ານີ້ ແມ່ນບ່ອນທີ່ທາງດ່ວນຈາກນະຄອນຫຼວງ ກາດມານດູຫາພາກພື້ນເຕຣາຍ (Kathmandu-Terai) ມີກຳນົດຈະໃຫ້ສໍາເລັດໃນປີນີ້. ແຕ່ໂຄງການທີ່ຄວນຈະເຊື່ອມຕໍ່ນະຄອນຫຼວງກັບພາກໃຕ້ຂອງປະເທດນັ້ນ ສຳເລັດໄປແລ້ວພຽງ ແຕ່ໜຶ່ງສ່ວນສີ່ເທົ່ານັ້ນ, ອີງຕາມລາຍງານຂອງສື່ມວນຊົນທ້ອງຖິ່ນ. ແລະ ເຈົ້າໜ້າທີ່ກ່າວວ່າຢ່າງໄວທີ່ສຸດ, ມັນຈະບໍ່ສຳເລັດຈົນຮອດປີ 2027.
ປະຊາຊົນທີ່ອາໄສຢູ່ຕາມລຽບເສັ້ນທາງດັ່ງກ່າວເວົ້າວ່າເຂົາເຈົ້າເມື່ອຍກັບການຂາດຄວາມ ກ້າວໜ້າ.
ທ້າວ ເບຣຸງ ທາມາງ (Berung Tamang) ເປັນຊາວກະສິກອນ ກ່າວວ່າ …
“ຍິ່ງສ້າງໄດ້ໄວເທົ່າໃດ, ພົນລະເມືອງເນປານກໍຈະສາມາດພັດທະນາໄດ້ໄວຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ. ນອກຈາກນີ້, ຢູ່ນີ້ເປັນພື້ນທີ່ເປີດ. ຂີ້ຝຸ່ນຈາກ ຫົນທາງໃນປັດຈຸບັນ ກໍ່ຍັງເຂົ້າໄປໃນເຮືອນ ຂອງພວກເຮົາອີກດ້ວຍ. ສໍາລັບງົວແລະສັດລ້ຽງອື່ນໆ , ຂີ້ຝຸ່ນກໍເຂົ້າໄປໃນອາຫານຂອງ ພວກມັນເຊັ່ນກັນ.”
ການກໍ່ສ້າງຖະໜົນຫົນທາງໄດ້ຖືກນຳຂຶ້ນໄປຕໍ່ສູ້ກັນໃນສານ ລະຫວ່າງບໍລິສັດອິນເດຍ ແລະຈີນ ທີ່ປະມູນໂຄງການດັ່ງກ່າວ.
ອິນເດຍ ແລະ ຈີນ ຕ່າງກໍກຳລັງຍາດຊິງອິດທິພົນກັນຢູ່ທີ່ນີ້ ໂດຍການສະເໜີໂຄງການພັດທະນາຕ່າງໆ ແລະ ການສະໜອງທຶນໃຫ້ໂຄງການ. ປະເທດນີ້ມີຄວາມສໍາຄັນທາງດ້ານ ຍຸດທະສາດສໍາລັບທັງສອງປະເທດຍ້ອນວ່າສາຍພູ ຮິມາໄລ ທີ່ຕັດຜ່ານເນປານ, ສ້າງສິ່ງ ກີດຂວາງລະຫວ່າງພວກເຂົາ.
ບັນດານັກວິເຄາະກ່າວວ່າ ເນປານ ກຳລັງຮັບມືກັບສະຖານະການທີ່ຫຍຸ້ງຍາກ ເພື່ອຮັກສາ ຄວາມເປັນກາງ.
ທ່ານ ຊານກາ ທີວາຣີ (Shankar Tiwari), ທີ່ປຶກສາຂອງລັດຖະບານເນປານ ຊຸດກ່ອນ ກ່າວວ່າ:
"ພວກເຂົາພຽງແຕ່ພະຍາຍາມເຮັດວຽກໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບຜົນປະໂຫຍດຂອງພວກເຂົາ. ທັງສອງປະເທດຖືຜົນປະໂຫຍດຂອງພວກເຂົາເອງມາກ່ອນພວກເຮົາ. ພວກເຮົາຈໍາເປັນ ຕ້ອງກ້າວໄປຢ່າງມີສະຕິ ໃນຂະນະທີ່ຮັບເອົາການຊ່ວຍເຫຼືອຈາກພວກເຂົາ. ພວກເຮົາບໍ່ ຢາກທີ່ຈະຕົກຢູ່ໃນຄວາມວຸ້ນວາຍທາງດ້ານພູມສາດການເມືອງ."
ສະຫນາມບິນສາກົນ ໂພຄາຣາ (Pokhara) ຮັບໃຊ້ບໍລິການນຶ່ງໃນຈຸດທ່ອງທ່ຽວທີ່ໄດ້ຮັບ ຄວາມນິຍົມຫຼາຍແຫ່ງນິ່ງຂອງເນປານ. ມັນຖືກສ້າງຂຶ້ນໂດຍບໍລິສັດຜູ້ຮັບເຫມົາຈາກຈີນ ທີ່ມີໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູຸນທາງດ້ານການເງິນຈາກຈີນ ແລະໄດ້ເປີດໃຫ້ບໍລິການ ໃນເດືອນມັງກອນ 2023. ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ມັນຍັງບໍ່ສາມາດຮອງຮັບຖ້ຽວບິນລະຫວ່າງ ປະເທດຕາມກຳນົດໄດ້. ສື່ມວນຊົນທ້ອງຖິ່ນກ່າວວ່າ ອິນເດຍ ກຳລັງແກ່ເວລາໃນການອະ ນຸຍາດໃຫ້ມີຖ້ຽວບິນໄປທີ່ນັ້ນ ເນື່ອງຈາກສະໜາມບິນດັ່ງກ່າວມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຈີນ.
ມີໂຄງການພື້ນຖານໂຄງລ່າງທີ່ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນຈາກຈີນ ຢ່າງນ້ອຍ 6 ໂຄງການ ເກີດຄວາມຫຼ້າຊ້າ, ອີງຕາມໜັງສືພິມ Kathmandu Post. ບັນດານັກວິເຄາະບອກກັບວີໂອເອວ່າ ລັດຖະບານມີຄວາມລະມັດລະວັງໃນສະຫຼຸບເງື່ອນໄຂຂອງໂຄງການເຫຼົ່ານັ້ນ ເພາະຢ້ານວ່າຈະເຮັດໃຫ້ຈີນມີອຳນາດຫຼາຍເກີນໄປ.
ບັນດານັກການເມືອງກ່າວວ່າ ອິນເດຍ ແມ່ນຄູ່ຮ່ວມມືທີ່ເປັນທຳມະຊາດຫຼາຍກວ່າຂອງ ເນປານ.
ທ່ານ ອາຈຸນ ນາຣາສິງຫາ ເຄ.ຊີ. (Arjun Narasingha K.C.) ຢູ່ພັກສະພາຂອງ ເນປານ ກ່າວວ່າ:
“ພວກເຮົາຢູ່ລະຫວ່າງສອງປະເທດຍັກໃຫຍ່, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຕ້ອງຢືມເທັກໂນໂລຈີ ແລະ ຊັບພະຍາກອນຂອງທັງສອງຝ່າຍ, ແຕ່ທ່ານຮູ້ບໍ່ວ່າ, ຍ້ອນພູມສາດ, ຍ້ອນປະຫວັດສາດ, ຍ້ອນສາສະໜາ, ພວກເຮົາຈຶ່ງໃກ້ຊິດກັບອິນເດຍ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ການພົວພັນຂອງພວກເຮົາກັບອິນເດຍ ກໍຈະຕ້ອງບໍ່ສົ່ງຜົນສະທ້ອນທີ່ບໍ່ດີຕໍ່ຈີນ.”
ໃນຂະນະທີ່ເນປານ ຍັງສືບຕໍ່ຮັກສາຄວາມດຸ່ນດ່ຽງ, ເສັ້ນທາງວົງແຫວນອ້ອມຮອບນະຄອນ ຫຼວງກາດມານດູແຫ່ງນີ້ ໄດ້ຖືກຂະຫຍາຍອອກໄປໃນບໍດົນມານີ້ ດ້ວຍໂຄງການຮ່ວມມືຈີນ-ເນປານ. ບັນດາເຈົ້າຂອງທຸລະກິດແຄມທາງກ່າວວ່າ ພວກເຂົາພຽງແຕ່ມີຄວາມດີໃຈທີ່ໄດ້ ເຫັນການພັດທະນາບາງຢ່າງ.
ນາງ ກາບີຕາ ບາດາຣີ (Kabita Bhandari), ແພດການຢາ ກ່າວວ່າ:
"ດຽວນີ້ຮ້ານຂາຍເກີບ, ໂຮງແຮມ, ຮ້ານໂທລະສັບມືຖື ໄດ້ເປີດຢູ່ນີ້ໝົດແລ້ວ. ຮ້ານຂາຍ ເຄື່ອງເກົ່າໆກໍຖືກສ້ອມແປງຄືນໃໝ່ ແລະ ປັບປຸງໃຫ້ດີຂຶ້ນ ແລະ ຖ້າເຈົ້າເບິ່ງລົງໄປຕາມຖະຫນົນຫົນທາງ, ຮ້ານທີ່ເຄີຍຫວ່າງເປົ່າ, ຕອນນີ້ ແມ່ນເຕັມ ແລະຖືກຄອບຄອງແລ້ວ."
ໃນຂະນະທີ່ໂຄງການອື່ນໆຍັງຄົງຫຼ້າຊ້າຢູ່, ການຕໍ່ສູ້ເພື່ອຫົວໃຈ, ຄວາມຄິດ ແລະ ຖະໜົນຫົນທາງໃນເນປານ ລະຫວ່າງອິນເດຍ ແລະຈີນ ຫຼ້າຊ້າເຊັ່ນດຽວກັນ.
ອ່ານລາຍງານເປັນພາສາອັງກິດຂ້າງລຸ່ມນີ້:
Highway and airport projects are yet to get off the ground in Nepal, as India and China compete for influence in the Himalayan country through infrastructure projects. Analysts and politicians say Nepal’s government is performing a balancing act to stay neutral in the contest. But Nepalis are growing frustrated at the lack of development. Henry Wilkins has more.
These rough, dusty tracks are where the Kathmandu-Terai Expressway was due to be finished this year. But the project that was supposed to link the capital to the country’s south is only one-quarter of the way done, local media reports say. And officials say it won’t be completed until 2027, at the earliest.
Residents along the route say they’re tired of the lack of progress.
Berung Tamang is a farmer. He says …
“The faster it is built, the faster the citizens of Nepal can develop. Also, this is an open area. The dust from the current road even makes it into our house. For the cows and animals, the dust gets into their food as well.”
Road construction has been held up in a court battle between Indian and Chinese companies who bid for the project.
India and China are vying for influence here largely by offering development projects and financing for them. The country is strategically important for both as the Himalayan mountain range, which runs through Nepal, forms a barrier between them.
Analysts say Nepal is walking a tightrope to stay neutral.
Shankar Tiwari is an adviser to Nepal’s previous government said:
"They just try to work attuned to their interest. Both the countries put their interest first before serving us. We need to tread consciously while taking any help from them. We don’t want to fall in the geopolitical quagmire."
Pokhara International Airport serves one of Nepal’s tourism hotspots. It was built by Chinese contractors with Chinese financing and opened in January 2023. It is yet to welcome any scheduled international flights, however. Local media say India is dragging its heels in allowing flights to go there because of the airport’s Chinese connections.
At least six other China-backed infrastructure projects are delayed, according to The Kathmandu Post. Analysts tell VOA the government is wary of finalizing the terms of the projects for fear of giving away too much power to China.
Politicians say that India is a more natural partner for Nepal.
Arjun Narasingha K.C. is with the Nepali Congress Party said:
"We are situated in between two giant countries, so we have to borrow the technology and resources of both sides. But you know, because of geography, because of history, because of religions, we are close to India. That we must say. At the same time, our relations with India must not give any negative impact to China."
As Nepal continues the balancing act, this stretch of the ring road round the capital, Kathmandu, recently expanded thanks to a Chinese-Nepali joint project. Roadside business owners say they are just happy to see some development.
Kabita Bhandari, Pharmacist, runs a pharmacy, said:
"Now shoe shops, hotels, cell phone shops have all opened here. The old shops have been renovated and improved and if you look down the road, the stores that used to be empty are now full and occupied."
As delays to other projects continue, so too does India and China’s battle for hearts, minds and roads in Nepal.