ໂທລະສັບຂອງຜູ້ລົງແຂ່ງຂັນເອົາຕຳແໜ່ງທ່ານນຶ່ງຖືກລັກເຈາະຂໍ້ມູນ. ມີວິດີໂອນຶ່ງທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນຢ່າງບໍ່ຖືກຕ້ອງ ກ່ຽວກັບ ຕູ້ບ່ອນບັດຖືກໄຟໄໝ້ໃນລັດ ເພັນຊິລເວເນຍ. ບັນດາເຈົ້າໜ້າທີ່ດ້ານຄວາມໝັ້ນຄົງແຫ່ງຊາດເຕືອນວ່າ ພວກສັດຕູຂອງ ສະຫະລັດ ອາດຍຸແຍ່ການປະທ້ວງໃຊ້ຄວາມຮຸນແຮງຫຼັງຈາກວັນເລືອກຕັ້ງ.
ຄວາມຄືບໜ້າດັ່ງກ່າວນີ້ ທັງໝົດຖືກເປີດເຜີຍໃນອາທິດທີ່ຜ່ານມາ, ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວິທີທີ່ ຣັດເຊຍ, ຈີນ ແລະ ອີຣ່ານ ຂະຫຍາຍຄວາມໄວຂອງຄວາມພະຍາຍາມຕ່າງໆ ເພື່ອແຊກແຊງໃນການເມືອງຂອງ ອາເມຣິກາ ກ່ອນການເລືອກຕັ້ງໃນເດືອນໜ້າ, ດັ່ງທີ່ບັນດາເຈົ້າໜ້າທີ່ສືບລັບ ແລະ ນັກວິເຄາະດ້ານຄວາມໝັ້ນຄົງໄດ້ຄາດການໄວ້.
ໃນເວລາດຽວກັນ, ບັນດາເຈົ້າໜ້າທີ່, ບໍລິສັດເທັກໂນໂລຈີ ແລະ ບັນດານັກຄົ້ນຄວ້າເອກະຊົນ ໄດ້ແນວທາງການປ້ອງກັນທີ່ເຂັ້ມແຂງຂຶ້ນກວ່າເກົ່າ ດ້ວຍການເປີດເຜີຍໄພຂົ່ມຂູ່ການເລືອກຕັ້ງຈາກຕ່າງປະເທດຢ່າງວ່ອງໄວ, ເນັ້ນຢ້ຳບົດຮຽນທີ່ໄດ້ຮັບຈາກວົງຈອນການເລືອກຕັ້ງໃນຄັ້ງທີ່ຜ່ານມາ ທີ່ໄດ້ເປີດເຜີຍຄວາມສ່ຽງຂອງ ອາເມຣິກາ ຕໍ່ການບິດເບືອນຂໍ້ມູນ ແລະ ການສອດແນມທາງຄອມພິວເຕີ.
ຣັດເຊຍ ແມ່ນປະເທດທີ່ມີຄວາມຫ້າວຫັນ ແລະ ຊຳນິຊຳນານທີ່ສຸດທີ່ເຮັດວຽກເພື່ອຄວບຄຸມການເລືອກຕັ້ງ ສະຫະລັດ, ດ້ວຍການນຳໃຊ້ເວັບໄຊ້ປອມ, ສື່ມວນຊົນທີ່ຖືກຄວບຄຸມໂດຍລັດ ແລະ ປະຊາຊົນ ອາເມຣິກັນ ທີ່ບໍ່ຮູ້ຕົວ ເພື່ອແຜ່ກະຈາຍເນື້ອຫາຫຼອກລວງ ແລະ ກົງກັນຂ້າມ ທີ່ແນເປົ້າໃສ່ເພື່ອທຳລາຍຄວາມໝັ້ນໃຈໃນການເລືອກຕັ້ງ.
ອີີຣ່ານ ໄດ້ເປັນຜູ້ດຳເນີນການທີ່ບໍ່ມີຄວາມອາຍເປັນພິເສດໃນການແຊກແຊງຂອງຕ່າງປະເທດໃນປີນີ້.
ໃນຂະນະທີ່ບັນດາເຈົ້າໜ້າທີ່ສືບລັບ ສະຫະລັດ ເຊື່ອວ່າ ຈີນ ແມ່ນມີທ່າທາງທີ່ເປັນກາງຫຼາຍກວ່າໃນການເລືອກຕັ້ງ ແລະ ໄດ້ເພັ່ງເລັງໃສ່ການແຂ່ງຂັນທາງການເມືອງທີ່ມີຄວາມສຳຄັນຫນ້ອຍກວ່າ, ໂດຍແນເປົ້າໃສ່ຜູ້ລົງແຂ່ງຂັນຈາກສອງພັກການເມືອງ ໂດຍອີງໃສ່ມຸມມອງຂອງເຂົາເຈົ້າ ກ່ຽວກັບ ບັນຫາຕ່າງໆທີ່ສຳຄັນຕໍ່ປັກກິ່ງ, ລວມທັງການສະໜັບສະໜູນສຳລັບ ໄຕ້ຫວັນ.
ອ່ານຂ່າວນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ
A presidential candidate's phone is hacked. A fake video falsely shows ballots burned in Pennsylvania. National security officials warn that U.S. adversaries may incite violent protests after Election Day.
These developments — all revealed in the past week — show how Russia, China and Iran have increased the pace of efforts to meddle in American politics ahead of next month's election, just as intelligence officials and security analysts had predicted.
At the same time, officials, tech companies and private researchers have adopted a more aggressive defense by swiftly exposing foreign election threats, highlighting the lessons learned from past election cycles that revealed America's vulnerability to disinformation and cyberespionage.
Officials say the U.S. election system is so secure that no foreign nation could alter the results at a scale necessary to change the outcome. Nevertheless, authoritarian adversaries have leveraged disinformation and cyberespionage to target campaigns and voters while stoking distrust and discord.
Russia is the most active and sophisticated nation working to manipulate the U.S. election, using fake websites, state-controlled media and unwitting Americans to spread misleading and polarizing content aimed at undermining confidence in elections.
Iran has been a particularly brazen player in foreign interference this year.
U.S. intelligence officials believe China is taking a more neutral stance in the election and is focused on down-ballot races, targeting candidates from both parties based on their positions on issues of key importance to Beijing, including support for Taiwan.