ພັກຄອມມູນິສຈີນ ໄດ້ທໍາການປົດອະດີດລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ແລະລັດຖະມົນຕີປ້ອງກັນປະເທດ, ທ່ານ ຈິນ ກັງ (Qin Gang) ແລະ ທ່ານ ລີ ຊາງຟູ (Li Shangfu) ອອກຈາກຄະນະກຳມະການສູນກາງພັກໃນວັນພະຫັດວານນີ້. ຈາກລາຍງານຂອງອົງການຂ່າວລັດຖະບານຊິນຫົວ.
ເຈົ້າໜ້າທີ່ສອງທ່ານ ໄດ້ຖືກປົດອອກຈາກໜ້າທີ່ໃນປີແລ້ວນີ້.
ພັກຄອມມູນິສທີ່ປົກຄອງປະເທດ ສິ້ນສຸດກອງປະຊຸມສະໄໝສາມັນຄັ້ງທີ 3 ຂອງຕົນ ທີ່ຫຼ້າຊ້າມາເປັນເວລາດົນນານນັ້ນ ໃນວັນພະຫັດວານນີ້, ກອງປະຊຸມຂອງຄະນະກຳມະການສູນກາງພັກທີ່ມີສະມາຊິກ 205 ຄົນ ໄດ້ຈັດຂຶ້ນປະມານທຸກໆ 5 ປີ ຕໍ່ນຶ່ງຄັ້ງ ເພື່ອກຳນົດທິດທາງໂດຍລວມກ່ຽວກັບນະໂຍບາຍທາງດ້ານເສດຖະກິດ ແລະສັງຄົມໄລຍະຍາວຂອງປະເທດ. ການປົດຕໍາແໜ່ງສະມາຊິກຄະນະກຳມະການສູນກາງພັກ ຍັງຈະໄດ້ຮັບການອະນຸມັດໃນກອງປະຊຸມດັ່ງກ່າວນີ້ອີກດ້ວຍ.
ຄະນະກຳມະການສູນກາງພັກກ່າວໃນຖະແຫຼງການສະບັບນຶ່ງທີ່ເຜີຍແຜ່ອອກມາໂດຍອົງການຂ່າວຊິນຫົວວ່າ ຕົນໄດ້ຮັບຮອງເອົາການລາອອກຈາກຕຳແໜ່ງ ຂອງ ທ່ານ ຈິນ ກັງ, ແລະຢືນຢັນການຂັບໄລ່ ທ່ານ ລີ ຊາງຟູ ອາຍຸ 66 ປີ, ພ້ອມທັງອະດີດຜູ້ບັນຊາການກອງທັບລູກສອນໄຟ PLA ທ່ານ ລີ ຢູຊາວ (Li Yuchao) ອາຍຸ 61 ປີ, ອອກຈາກພັກຄອມມູນິສ ດ້ວຍ “ການລະເມີດລະບຽບວິໄນ ແລະກົດໝາຍຢ່າງຮຸນແຮງ”, ພ້ອມທັງສວຍໂອກາດທໍາການສໍ້ລາດບັງຫຼວງ. ທ່ານ ລີ ຢູຊາວ ຍັງໄດ້ຖືກປົດອອກຈາກການດໍາເນີນງານຂອງທ່ານໃນປີແລ້ວນີ້ອີກດ້ວຍ.
ການຕັດສິນໃຈຂັບໄລ່ ທ່ານ ລີ ຊາງຟູ ແລະ ທ່ານ ລີ ຢູຊາວ ອອກຈາກພັກຄອມມູນິສຈີນ ພ້ອມທັງອອກຈາກຄະນະກຳມະການສູນກາງພັກ ດ້ວຍການຂະຫຍາຍເວລາໄດ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງຜົນສະທ້ອນທາງການເມືອງທີ່ຮ້າຍແຮງກວ່າຈາກທັງສອງທ່ານນີ້, ເມື່ອທຽບໃສ່ການລາອອກຂອງ ທ່ານ ຈິນ ກັງ, ເຊິ່ງ ທ່ານ ຈິນ ຍັງຄົງເປັນສະມາຊິກຂອງພັກຄອມມູນິສຈີນຢູ່.
ປະທານປະເທດຈີນ ທ່ານ ສີ ຈິ້ນຜິງ ເປັນຜູ້ນໍາພາໃນຂະບວນການຕ້ານການສໍ້ລາດບັງຫຼວງຢ່າງກວ້າງຂວາງ ນັບຕັ້ງແຕ່ທ່ານໄດ້ຂຶ້ນເປັນຜູ້ນຳພັກຄອມມູນິສຈີນໃນປີ 2012.
ອ່ານຂ່າວດ້ານລຸ່ມນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ
former foreign and defence ministers, Qin Gang and Li Shangfu, from its Central Committee on Thursday during a meeting of its largest top decision-making body, state news agency Xinhua reported.
The two officials had been removed from their jobs last year.
The ruling Communist Party ended its long-delayed third plenum on Thursday, a meeting of the 205-member Central Committee held roughly once every five years to map out the general direction of the country's long-term social and economic policies. Removals of Central Committee members would also be approved at such meetings.
The Central Committee said in a communique released by Xinhua that it accepted Qin Gang's resignation from the body, and confirmed the expulsion of Li Shangfu, 66, as well as former PLA Rocket Force commander Li Yuchao, 61, from the Communist Party for "serious violations of discipline and law", a euphemism for corruption. Li Yuchao was also removed from his job last year.
The decision to expel Li Shangfu and Li Yuchao from the Communist Party and its Central Committee by extension suggests harsher political consequences for the pair, compared to Qin Gang's resignation. Qin remains a Communist Party member.
Chinese President Xi Jinping has spearheaded a wide-ranging anti-corruption campaign since becoming leader of the Communist Party in 2012. In the first half of this year alone, the party's top graft watchdog has investigated 36 officials at the vice-ministerial level and above.