ກະຊວງການຕ່າງປະເທດຂອງຈີນ ກ່າວໃນວັນຈັນມື້ນີ້ ວ່າ ຖະແຫລງການ ຮ່ວມລະຫວ່າງສະຫະລັດ ແລະຍີ່ປຸ່ນ “ກ່າວຫາຈີນຢ່າງຜິດພາດ” ກ່ຽວກັບ ບັນຫາຕ່າງໆທາງທະເລ ແລະ ຊີ້ມືໃສ່ນະໂຍບາຍການພັດທະນາດ້ານການ ທະຫານ ແລະການປ້ອງກັນປະເທດຕາມປົກກະຕິ ອີງຕາມລາຍງານຂອງ ອົງການຂ່າວຣອຍເຕີສ໌.
ຄວາມເຫັນຂອງກະຊວງດັ່ງກ່າວໄດ້ມີອອກມາລຸນຫຼັງທີ່ສະຫະລັດ ແລະຍີ່ປຸ່ນ ໄດ້ຕ້ອງຕິໃນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າເອີ້ນວ່າ ພຶດຕິກຳໃນ “ການເກາະຜິດ” ຂອງ ປັກກິ່ງ ຢູ່ໃນທະເລຈີນ ໃຕ້ແລະຕາເວັນອອກ, ການຊ້ອມລົບທາງທະຫານຮ່ວມ ກັບ ຣັດເຊຍ ແລະ ການເສີມຂະຍາຍໃນດ້ານຄັງແສງອາວຸດນິວເຄລຍຂອງຕົນ ຢ່າງວ່ອງໄວ.
ບັນດາຜູ້ນຳຂອງສະຫະລັດ ແລະຍີ່ປຸ່ນ ໃນວັນອາທິດວານນີ້ ໄດ້ເປີດເຜີຍໂຄງ ຮ່າງດ້ານການທະຫານໃໝ່ ທີ່ໄດ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຄຽງຄູ່ໄປກັບແຜນການຂອງ ໂຕກຽວ ເອງ ເພື່ອສ້າງຕັ້ງກອງບັນຊາການຮ່ວມສຳລັບກອງກຳລັງຂອງຕົນ ພາຍໃນເດືອນມີນາ ປີ 2025.
ມັນຈະເປັນນຶ່ງໃນມາດຕະການຈຳນວນນຶ່ງທີ່ໄດ້ດຳເນີນການເພື່ອຮັບມືກັບສິ່ງທີ່ ປະເທດຕ່າງໆ ໄດ້ກ່າວວ່າ ເປັນ “ສະພາບແວດລ້ອມດ້ານຄວາມໝັ້ນຄົງທີ່ ກຳລັງຫັນປ່ຽນ” ໂດຍໃຫ້ຂໍ້ສັງເກດເຖິງໄພຂົ່ມຂູ່ຕ່າງໆຈາກຈີນ.
“ພວກເຂົາເຈົ້າ ກ່າວໂຈມຕີຢ່າງຮ້າຍແຮງ ແລະເຮັດໃຫ້ຈີນເສື່ອມເສຍຊື່ສຽງ ກ່ຽວກັບບັນຫາທາງທະເລທັງຫຼາຍ ແລະເປັນການໃຫ້ຄວາມເຫັນທີ່ຂາດຄວາມ ຮັບຜິດຊອບກ່ຽວກັບນະໂຍບາຍການພັດທະນາດ້ານການທະຫານ ແລະ ການປ້ອງກັນປະເທດຕາມປົກກະຕິຂອງຈີນ” ທ່ານລິນ ຈຽນ ໂຄສົກປະຈຳ ກະຊວງການຕ່າງປະເທດຂອງຈີນ ໄດ້ກ່າວໃນລະຫວ່າງກອງປະຊຸມຖະແຫລງ ຂ່າວປົກກະຕິ.
ທ່ານລິນ ໄດ້ກ່າວຕື່ມວ່າ “ຈີນແມ່ນບໍ່ພໍໃຈຢ່າງຍິ່ງກັບການເວົ້າທີ່ເກີນຄວາມຈິງ ກ່ຽວກັບໄພຂົ່ມຂູ່ຂອງຈີນ ແລະການສັນນິຖານໃນທາງທີ່ຮ້າຍແຮງເຖິງຄວາມ ເຄັ່ງຕຶງຢູ່ໃນພາກພື້ນ.”
ບົດລາຍງານປະຈຳປີຂອງສະຫະລັດ ກ່ຽວກັບ ການທະຫານຂອງຈີນ ໄດ້ຕຳໜິປະເທດທີ່ມີເສດຖະກິດໃຫຍ່ເປັນອັນດັບສອງຂອງໂລກ ສຳລັບການເຕີບໃຫຍ່ ຂະຫຍາຍຕົວຢ່າງວ່ອງໄວດ້ານຄັງແສງອາວຸດ ແລະຫົວລົບນິວເຄລຍຂອງ ກອງທັບ.
Joint statements between the United States and Japan "falsely accuse" China on maritime issues and point fingers at its normal military development and defense policy, China's foreign ministry said on Monday.
The ministry's comment followed the U.S. and Japan's criticism of what they called Beijing's "provocative" behavior in the South and East China Seas, joint military exercises with Russia and the rapid expansion of its nuclear weapons arsenal.
U.S. and Japan leaders on Sunday unveiled a new military structure that would be implemented in parallel with Tokyo's own plans to establish a joint command for its forces by March 2025.
It would be among several measures taken to address what the countries said was an "evolving security environment," noting various threats from China.
"They maliciously attacked and discredited China on maritime issues and made irresponsible remarks on China's normal military development and national defense policy," said Lin Jian, a spokesperson for the Chinese foreign ministry during a regular press briefing."
"China is strongly dissatisfied with the exaggeration of China's threat and the malicious speculation of regional tensions," Lin added.
The U.S. in annual reports on China's military has called out the world's second-largest economy for rapidly growing its military arsenal and nuclear warheads.