ຈີນ ຄັດຄ້ານຢ່າງຮຸນແຮງຕໍ່ປະເທດໃດໆທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ອົງດາໄລ ລາມະ ທຳການຢ້ຽມຢາມພາຍໃຕ້ທຸກໆຂໍ້ອ້າງ, ໂຄສົກກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ຈີນ ໄດ້ກ່າວໃນວັນພະຫັດມື້ນີ້.
ບັນດາເຈົ້າໜ້າທີ່ອາວຸໂສຈາກກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ສະຫະລັດ ແລະ ທຳນຽບຂາວໄດ້ພົບປະກັບອົງດາໄລ ລາມະ ໃນນະຄອນ ນິວຢອກ ໃນວັນພຸດວານນີ້ ແລະ “ໄດ້ຢືນຢັນອີກຄັ້ງນຶ່ງເຖິງຄຳໝັ້ນສັນຍາຂອງ ສະຫະລັດ ຕໍ່ການພັດທະນາສິດທິມະນຸດຂອງປະຊາຊົນ ຕິເບດ,” ກະຊວງການຕ່າງປະເທດໄດ້ກ່າວ.
ການພົບປະກັບຜູ້ນຳທາງສາສະໜາພຸດ ຕິເບດ ທີ່ອາໄສພັດຖິ່ນ ອາຍຸ 89 ປີນັ້ນ ແມ່ນຄາດວ່າຈະເຮັດໃຫ້ ຈີນ ຫງຸດຫງິດ, ເຊິ່ງພິຈາລະນາເພິ່ນດັ່ງກັບຜູ້ແບ່ງແຍກດິນແດນທີ່ອັນຕະລາຍ ແລະ ຄາດຄ້ານການຕິດຕໍ່ກັບເພິ່ນໂດຍເຈົ້າໜ້າທີ່ຂອງທຸກໆປະເທດ.
ໂຄສົກກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ທ່ານນາງ ໝາວ ໜິງ ໄດ້ກ່າວໃນກອງປະຊຸມລາຍງານປົກກະຕິວ່າ “ຈີນ ໄດ້ທຳການປະທ້ວງທີ່ເອົາຈິງເອົາຈັງກັບ ສະຫະລັດ. ພວກເຮົາບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ອົງ ດາໄລ ລາມະ ພົວພັນໃນກິດຈະກຳແບ່ງແຍກດິນແດນດ້ານການເມືອງໃນ ສະຫະລັດ.”
ໃນເດືອນແລ້ວນີ້, ຈີນ ໄດ້ສະແດງການຄັດຄ້ານທີ່ຮຸນແຮງຕໍ່ກົດໝາຍ ສະຫະລັດ ທີ່ເຊັນໂດຍປະທານາທິບໍດີ ໂຈ ໄບເດັນ ທີ່ກົດດັນໃຫ້ ປັກກິ່ງ ແກ້ໄຂຄວາມຂັດແຍ້ງ ກ່ຽວກັບ ຄຳຮຽກຮ້ອງຂອງ ຕິເບດ ສຳລັບການປົກຄອງຕົນເອງຫຼາຍຂຶ້ນ, ແລະ ໄດ້ປະຕິຍານທີ່ຈະ “ປ້ອງກັນ” ຜົນປະໂຫຍດຂອງຕົນເອງຢ່າງແຂງຂັນ.
ກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ຈີນ ໄດ້ກ່າວວ່າ “ການແຕ່ງຕັ້ງອັນທີ່ເອີ້ນວ່າຜູ້ປະສານງານພິເສດ ກ່ຽວກັບ ບັນຫາຊາວ ຕິເບດ ແມ່ນເທົ່າກັບການແຊກແຊງບັນຫາພາຍໃນປະເທດ.”
ອ່ານຂ່າວນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ
China firmly opposes any country allowing the Dalai Lama to make visits under any pretext, a spokesperson for the Chinese foreign ministry said on Thursday.
Senior officials from the U.S. State Department and the White House met with the Dalai Lama in New York on Wednesday and "reaffirmed the U.S. commitment to advancing the human rights of Tibetans," the State Department said.
The meeting with the 89-year-old exiled spiritual leader of Tibetan Buddhism was expected to roil China, which considers him a dangerous separatist and opposes contact with him by officials of any country.
"China has made solemn protests with the U.S.", said foreign ministry spokesperson Mao Ning at a regular press briefing. "We don't allow the Dalai Lama to engage in political separatist activities in the U.S."
Last month, China expressed strong opposition to a U.S. law signed by President Joe Biden that presses Beijing to resolve a dispute over Tibet's demands for greater autonomy, and vowed to "firmly defend" its interests.
The Chinese foreign ministry said the "appointment of a so-called special coordinator of Tibetan issues constitutes interference in internal affairs."