ສູນຊ່ອຍເຫຼືອ ຊີວິດ ການເປັນຢູ່ ໃນອາເມຣິກາ ສຳຫລັບ ຊາວອົບພະຍົບ

Your browser doesn’t support HTML5

ເບິ່ງວີດີໂອ ລາຍງານເລື້ອງ ສູນຊ່ອຍເຫຼືອ ຊີວິດ ການເປັນຢູ່ ໃນອາເມຣິກາ ສຳຫລັບ ຊາວອົບພະຍົບ

ຟັງລາຍງານເລື້ອງນີ້ເປັນພາສາອັງກິດ

Your browser doesn’t support HTML5

Center Helps Refugees with American Life


ຟັງລາຍງານເລື້ອງນີ້ເປັນພາສາລາວ

Your browser doesn’t support HTML5

ຟັງລາຍງານ ສູນຊ່ອຍເຫຼືອ ຊີວິດ ການເປັນຢູ່ ໃນອາເມຣິກາ ສຳຫລັບ ຊາວອົບພະຍົບ.

ສິ່ງທຳອິດທີ່ ນາງ Than Than ຈື່ໄດ້ ໃນເວລາ ນາງມາຮອດ
ອາເມຣິກາ ກໍ​ຄືສະພາບອາກາດ.

ນາງ Than Than ເວົ້າວ່າ “ມັນໜາວຫຼາຍ ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍໜາວຄືແນວນີ້ມາກ່ອນເລີຍ. ຂ້ອຍບອກແມ່ຂ້ອຍວ່າ ຫົວຂ້ອຍ​ເປັນຄືກັນກັບນ້ຳກ້ອນນີ້​ແຫຼ໊ະ.”

ນາງ Than Than ເກີດຢູ່ສູນອົບພະຍົບໃນປະເທດໄທ. ລາວ​ສັງກັດ​ຢູ່​ໃນຊົນເຜົ່າກຸ່ມນ້ອຍ
ທີ່ເອີ້ນວ່າ ກະລ່ຽງ ທີ່ຖືກທາງການປະຫັດປະຫານ​. ຄົນກະລ່ຽງແມ່ນມາຈາກປະເທດມຽນມາ ຫຼືເຄີຍເອີ້ນກັນວ່າພະມ້າ. ຊາວກະລ່ຽງຫຼາຍແສນຄົນ ໄດ້ຫລົບໜີອອກຈາກມຽນມາ ເພື່ອຫລົບໜີ ຄວາມຂັດແຍ້ງ ລະຫວ່າງຊົນເຜົ່າ ທີ່ໄດ້ເລີ້ມຕົ້ນມາ ຫຼາຍກວ່າ 60 ປີກ່ອນ. ຫຼາຍໆຄົນອາໄສຢູ່ສູນອົບພະຍົບ ຢູ່ໃນເຂດປະເທດໄທ ທີ່ເອີ້ນວ່າ ສູນແມ່ຫລ້າ. ຄອບຄົວ ຂອງນາງ ໄດ້​ເຂົ້າມາຢູ່ອາເມຣິກາ ​ເມື່ອ 5 ປີກ່ອນ ເວລານາງອາຍຸ​ໄດ້ພຽງ 12 ປີ. ບ້ານ​ເຮືອນ​ໃໝ່ຂອງ​ນາງແມ່ນນະຄອນ Philadelphia ຊຶ່ງເປັນເມືອງໃຫຍ່ທີ່ສຸດອັນດັບ ທີ 5 ຂອງອາເມຣິກາ.

ນາງ Than Than ເວົ້າວ່າ “ມັນຄືກັນກັບວ່າ ຂ້ອຍຍ້າຍ​ເຂົ້າ​ມາຢູ່​ໃນໂລກ​ໃໝ່​ໜີ້​ລະ. ມັນຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍ.”

ທຸກໆປີ​ໃດ ຈະ​ມີຊາວອົບພະຍົບ ຫຼາຍຮ້ອຍຄົນ ​ເຂົ້າ​ມາ​ຕັ້ງ​ຖິ່ນ​ຖານ​ຢູ່ ນະຄອນ Philadelphia ຊຶ່ງເປັນບ່ອນທີ່ຮູ້​ກັນ​ອີກ​ວ່າ “ເມືອງຮັກຫອມ​ກັນ​ແບບອ້າຍນ້ອງ ຫຼື City of Brotherly Love.” ຊາວອົບພະຍົບທັງຫຼາຍ ພາກັນຄາດຫວັງວ່າຈະໄດ້ເຫັນ ອາເມຣິກາທີ່ມີ​ຄວາມຫລູຫລາ ດັ່ງທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າ​ເຄີຍ​ໄດ້​ເຫັນກັນ ໃນສື່ມວນ​ຊົນ​ຕ່າງໆ ເຊັ່ນເປັນດິນແດນທີ່​ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍລົດຄັນໃຫຍ່ໆ ເຮືອນຫຼັງໃຫຍ່ໆ ແລະ ຫາເງິນ​ໄດ້​ຢ່າງ​ສະບາຍ.

ທ່ານນາງ Melissa Fogg ເປັນຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານສຸຂະພາບຈິດປະຈຳສູນບໍລິການເດັກ
ແລະຄອບຄົວ ຂອງສາສນາ​ຂະ​ແໜງ Lutheran.

ທ່ານນາງ Fogg ເວົ້າວ່າ “ອົບພະຍົບໝົດທຸກໆຄົນທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ຊ່ອຍ​ເຫຼືອ ແມ່ນມີ​ບັນຫາ​ການປັບໂຕຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງ ໃນດ້ານທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຄາດຫວັງໄວ້ວ່າ ຈະ
ໄດ້ເຫັນຢູ່ໃນສະຫະລັດ ກັບຄວາມເປັນຈິງ ຂອງສະພາບການເປັນຢູ່​ແທ້ໆ.”

ສ່ວນທ່ານນາງ Shira Walinsky ຜູ້ເປັນສິລະປິນ ທີ່ເຮັດວຽກກັບຊຸມຊົນອົບພະຍົບຂອງ Philadelphia ກໍ​ເວົ້າ​ວ່າ “ເຈົ້າຮູ້​ເລີຍ ວ່າ ເຈົ້າຈະໄປຕົກ​ໃສ. ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ແຕວ່າ​ເຈົ້າ​ຈະ​ໄປສະຫະລັດ ແຕ່ສ່ວນວ່າ​ເຈົ້າ​ຈະ​ໄປ​ຕົກເມືອງໃດນັ້ນ ເຈົ້າຈະຮູ້ໄດ້​ແຕ່ພາຍ​ໃນ ສອງມື້ລ່ວງໜ້າ​ເທົ້າ​ນັ້ນ. ‘ໂອ້ ຂ້ອຍສິໄປຕົກ Philadelphia. Philadelphia ຢູ່ໃສ? ນັ້ນ ໝາຍຄວາມວ່າແນວໃດ?’”

ສຳຫລັບ ຊຸມຊົນອົບພະຍົບຂອງ Philadelphia ຫຼາຍໆຄົນ​ແລ້ວ ມັນໝາຍຄວາມວ່າ ​ເປັນ ຄວາມໂດດດ່ຽວ ແລະ​ເປັນຄວາມຝັນທີ່ສັບສົນ.

ຊາວອົບພະຍົບ ໂດຍທົ່ວ​ໄປແລ້ວ ມັກ​ຈະ​ໄປ​ຕົກ​ຢູ່​ຄຸ້ມ​ສັບສົນ ໂຫດຮ້າຍທີ່ສຸດ ​ໃນ​ຕອນ​ໃຕ້
ຂອງ Philadelphia. ພວກລູກເຕົ້າຂອງເຂົ້າເຈົ້າມັກ ຈະເປັນເປົ້າໝາຍງ່າຍໆ ສຳຫລັບ
ການຖືກຂົ່ມເຫັງຢູ່​ ໃນ​ລະບົບ​ໂຮງ​ຮຽນ​ຫຼວງ ສ່ວນນ້ອຍ ກໍ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບປະສົບການກັບສະພາບ ອາກາດທີ່ໜາວເຢັນ ຫຼື ​ໄປອາໄສຢູ່ໃນເມືອງໃຫຍ່ຕ່າງໆ. ທ່ານນາງ Fogg ເຮັດວຽກໃກ້
ຊິດກັບຊາວອົບພະຍົບເອເຊຍຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເມືອງ.

ທ່ານນາງ Fogg ເວົ້າວ່າ “ຄຸ້ມນີ້ ມັນໂຫດ. ເຖິງແມ່ນວ່າ ມັນຈະ​ສ້າງ​ປະ​ໂຫຽດ​ໃຫ້​ແກ່
ຊາວ ອົບພະຍົບຈາກເອເຊຍຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ແລະຊາວອົບພະຍົບອື່ນໆ ກໍ ຕາມ ແຕ່ມັນກໍ ເປັນຄຸ້ມຂອງຄົນອາເມຣິກັນ ເຊື້ອສາຍອາຟຣິກາ ຕັ້ງແຕ່ດັ່ງເດີມ ​
ແລະກ່ອນໜ້ານັ້ນ ມັນເປັນຄຸ້ມຂອງຊາວອາເມຣິກັນ ເຊື້ອສາຍ Ireland ແລະ
Italy. ສະນັ້ນ ມັນເລີຍມີປະຫວັດວ່າ​ເປັນບ່ອນ​ຕັ້ງ​ບ້ານ​ເຮື​ອນ ຂອງຊາວອົບພະຍົບ
ແຕ່ໃນຂະນະດຽວກັນກໍ​ແມ່ນວ່າ ມັນມີຄວາມເຄັ່ງ ຕຶງຫຼາຍລະຫວ່າງຊາວອົບພະຍົບ ກຸ່ມທີ່ແຕກຕ່າງກັນ ຢູ່ທີ່ແຫ່ງນີ້.”

ສູນ ຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ໂດຍຊາວຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ແມ່ນສູນກາງຊຸມຊົນ ສຳຫລັບຊາວ ອົບພະຍົບ ໃນເຂດ Philadelphia ໃຕ້. ທ່ານ​ນາງ Melissa Fogg ​ແລະ ທ່ານນາງ Shira Walinsky ​ໄດ້​ລິເລີ້ມສະຖານ​ທີ່​ແຫ່ງ​ນີ້ ​ເມື່ອ 3 ປີ​ກ່ອນ.

ທ່ານນາງ Walinsky ເວົ້າວ່າ “ຈຸດປະສົງອັນແທ້ຈິງຂອງສູນນີ້ ແລະໂຄງການທັງໝົດ
ນີ້ ແມ່ນເປັນການສະເຫລີມສະຫລອງຊັບສິນຕ່າງໆຂອງຊຸມຊົນ. ແທນທີ່ຈະຄິດວ່າ
ໂອ້ ຖ້າເຈົ້າມາ ທີ່ນີ້ໃນຖານະອົບພະຍົບ ​ແມ່ນເຈົ້າມາ​ໃນຖານະຂາດ​ແຄນ ​ແຕ່ມັນ​
ຄວນ​ເປັນ​ການມາ​ເພື່ອສະ​ເຫລີມສະຫລອງ​ ສິ່ງ​ທີ່​ເຈົ້າມີ​ຢູ່​ແລ້ວນັ້ນຫຼາຍກວ່າ.
ສະນັ້ນ ພາສາ ອາຫານການ​ກິນ ວັດທະນະທຳ ​ເຫຼົ່ານັ້ນ ຄວາມ​ຈິງ​ແລ້ວເປັນ​ສ່ວນ​
ທີ່​ບົ່ງ​ບອກ​ເຖິງ​ເອກ​ກະ​ລັກ​ຂອງ​ເຈົ້າ. ​ແລະການ​ສະ​ເຫລີ​ມສະຫລອງ ພາກ​ສ່ວນ​ເຫຼົ່າ​
ນັ້ນ ມັນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຈົ້າມີ​ຄວາມ​ຮູ້ສຶກ​ມີ​ຄວາມເຊື່ອມໂຍງຜູກ​ພັນ.”

ພວກ​ອົບ​ພະ​ຍົບສ່ວນ​ໃຫຍ່ ທີ່ມາ​ອາ​ເມ​ຣິກາ ​ແມ່ນມາ​ກັບ​ຄວາມ​ຮູ້​ດ້ານ​ພາສາ​ອັງກິດ​ພຽງ​ໜ້ອຍ​ດຽວ ຫຼື ບໍ່​ຮູ້​ເລີຍ. ​ທາງເມືອ​ງ​ຈຶ່ງ​ໃຫ້ການບໍລິການ​ດ້ານ​ແປ​ພາສາ ​ເພື່ອ​ໃຫ້​ຊາວ​ອົບ​ພະຍົບສາມາດ​ໄດ້​ຮັບ​ກາ​ນຊ່ອຍ​ເຫຼືອ ຈາກ​ຫລວງ. ສູນຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ໂດຍຊາວ
ຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ມີຫ້ອງ​ຮຽນ​ພາສາ​ອັງກິດໃຫ້ຮຽນ ​ເພື່ອເພັ່ງ​ເລັງ​ໃສ່​ດ້ານ​ການ​ປະຕິບັດ
​ຕົວຈິງຂອງ​ຊິວິດ.

ທ່ານ​ນາງ Fogg ​ເວົ້າວ່າ “ຢູ່ໃນຫ້ອງ​ຮຽນ ​ອັງກິດ​ເປັນ​ພາສາ​ທີ​ສອງ ຫຼື ESL ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ ພວກ​ເຮົາ​ເຝິກ​ແອບວິທີ​ໄປ​ຮ້ານ​ຄ້າ ​ໄປ​ຫໍ​ສະມຸດ ວິທີ​ເວົ້າກັບ​ນາຍຄູ​ຂອງ​ເຈົ້າ ວິທີຖາມເອົາມື້​ນັດພົບ​ກັບ​ທ່ານໝໍ. ສິ່ງ​ຕ່າງໆ ທີ່​ຊ່ອຍ​ເຫຼືອ​ພວກ​ຄົນ​ເຫຼົ່ານັ້ນ ​ໃຫ້​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ໄປໄດ້ແຕ່​ລະ​ມື້​ ຢ່າງ​ແທ້​ຈິງ.”

​ໃນຫຼາຍໆ​ກໍລະ​ນີ ຊາວ​ອົບ​ພະຍົບຖ້າ​ຍັງໜຸ່ມ​ນ້ອຍຫຼາຍ​ເທົ່າ​ໃດ​ ກໍຍິ່ງ​ເປັນ​ການ​ດີ ໃນ​ການ​ປາກ​ເວົ້າພາສາ​ອັງກິດ​ໄດ້​ດີ​ຂຶ້ນ​ເລື້ອຍ​ໆ.

ໃນ​ອີກ​ດ້ານ​ນຶ່ງ ພໍ່​ແມ່​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ ​ ສ່ວນຫຼາຍ​ເຊົາ​ເວົ້າພາສາ​ອັງກິດ​ໄປ​ເລີຍ.

ນາງ Than Than ​ເວົ້າວ່າ “ມັນ​ຄື​ວ່າ ຍາກ​ຫຼາຍແທ້ໆ ສຳ​ຫລັບ​ພວກເພິ່ນ ທີ່​ຈະ​
ຮ່ຳຮຽນ ​ແລະ ຕໍ່​ມາ​ພວກເພິ່ນກໍ​ລືມ​ມັນໄປເລີຍ ຢ່າງ​ງ່າຍດາຍ…ຄື​ວ່າ​ບາງ​ເວລາ
ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ໄປ​ຫາ​ໝໍ. ​ເຂົາ​ເຈົ້າຈະ​ຂໍ​ໃຫ້ເຮົາ​ພາ​ພວກ​ເພິ່ນ​ໄປ​.”

ທ່ານ​ນາງ Walinsky ​ເວົ້າວ່າ “ສະພາບ​ຂອງ​ອຳນາດ​ໄດ້​ຫັນປ່ຽນ ຍ້ອນ​ພວກ​ເດັກ
ນ້ອຍ ອາດ​ຮູ້​ພາສາ​ຕົນ​ເອງ ຮ່ຳຮຽນ​ອັງກິດ​ໄດ້​ງ່າ​ຍຫຼາຍກວ່າ​ນ້ອຍ​ນຶ່ງ ພວກ​ເຂົາ​
ເຈົ້າ​ ອາດ​ເປັນ​ຜູ້​ທີ່​ແປ​ພາສາ​ໃຫ້​ແກ່ພໍ່​ແມ່ ສະນັ້ນ ​ແທ້ໆ​ແລ້ວມັນຈ່ຶງ​ເປັນຄວາມ​
ຮັບຜິດຊອບອັນ​ໃຫຍ່ຫຼວງ​ ສຳ​ຫລັບພວກ​ເດັກນ້ອຍ.”

ການ​ຮ່ຳຮຽນ​ອັງກິດ ​ແມ່ນ​ເປັນ​ການຍາກ​ລຳບາກ​ສຳ​ຫລັບບັນດາ​ຜູ້ມີ​ ​ອາຍຸສູງ.

ຜູ້​ສູງ​ອາຍຸເວົ້າວ່າ “ຂ້ອຍ​ຮຽນ​ອັງກິດ. ຮຽນ​ອັງກິດ​ແມ່ນ​ສຳຄັນ.”

ຫຼາຍໆ​ຄົນ ສາມາດ​ເວົ້າ​ອັງກິດໄດ້​ພຽງ​ບາງ​ຄວາມ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ​ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ ຫຼັງຈາກ​ໄດ້​ຢູ່​ໃນ​
ສະຫະລັດຫຼາຍໆ​ປີ​ມາ​ແລ້ວ​ກໍ​ຕາມ. ພວກ​ອົບ​ພະຍົບທີ່​ມີ​ອາ​ຍຸຫຼາຍ​ແລ້ວ ​ແມ່ນ​ມີ​ບັນຫາ​ຮຽນ​
ອັງກິດ​ພ້ອມ​ກັນ​ກັບ​ພວກ​ເດັກນ້ອຍ. ດ້ວຍ​ເຫດ​ຜົນ​ນີ້ ສູນ​ດັ່ງກ່າວ ​ມີ​ຫ້ອງຮຽນ​ອັງກິດ​ພິ​ເສດ
ສຳ​ຫລັດ​ພວກຜູ້​ເຖົ້າຜູ້​ແກ່.

ນັກ​ຮຽນ: Yangon Bangkok Taipei.

ທ່ານນາງ Fogg: ອູ້ ​ຍາວ ​ຍາວ ຍາວ ​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ຍາວ.

ນັກຮຽນ: ຫ່າງ​ໄກຫຼາຍ

ທ່ານນາງ Fogg: ຫ່າງ​ໄກຫຼາຍ

ນາຍຄູ: ຫຼານສາວ

ນັກຮຽນ: ຫຼານສາວ

ນາຍຄູ: ຫຼານສາວ ຫຼານຊາຍ

ນັກຮຽນ: ຫຼານຊາຍ

ນາຍຄູ: ​ເຈົ້າມີ ຫຼານສາວ ຫຼານຊາຍ ຈັກ​ຄົນ?

ນັກຮຽນ: ມີ

ທ່ານນາງ Fogg: 7, 8, 9, 10, 11, 12 ລູກຫຼານ. 12 ວະ?

ທ່ານ​ນາງ Fogg ກ່າວ​ວ່າ ການ​ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນຄືນ​ໃໝ່ປະ​ເພນີຕ່າງໆ ຈາກ​ປະ​ເທດ​ທີ່​ເກົ່າ​ແກ່
ຊ່ອຍໃຫ້ຊາວ​ອົບ​ພະຍົບ​ມີ​ຄວາມ​ຮູ້ສຶກວ່າມີ​ຄວາມມຸ່ງ​ໝາຍ. ຊາວ​ອົບ​ພະຍົບ​ຈາກ​ອີຣັກ
ເຫຼົ່ານີ້​ ພວມ​ສະ​ເຫລີ​ມສະຫລອງ​ວັນ​ພັກສາ​ສະໜາ​ມຸສລິ​ມ ວັນ Eid. ຜູ້ຍິງ​ຄົນ​ນີ້ ຊື່ວ່າ Htoo-Ree ເປັນ​ອາຈານ​ຕ່ຳ​ຜ້າ ​ໃນ​ມຽນມາ ກ່ອນ​ທີ່​ນາງ​ຈະ​ຫລົບໜີ. ສູນຕາເວັນອອກ
ສຽງໃຕ້ ໂດຍຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ສົ່ງ​ເສີມ​ຫ້ອງ​ນຶ່ງ​ເພື່ອ​ສິດສອນ​ວິທີການ​ຕ່ຳ​ຜ້າ ​ໃຫ້​ແກ່​
ຊາວ​ອົບ​ພະຍົບ.

ທ່ານ​ນາງ Htoo-Ree ໄດ້​ເລີ້ມ​ທຸລະ​ກິດ​ຕ່ຳ​ຜ້າ​ຄືນ​ອີກ ພ້ອມກັນ​ກັບ​ລູກຊາວ ​ແລະ ຫລານ​ ສາວ​ຢູ່​ໃນ​ອາ​ເມຣິກາ.

ທ່ານ​ນາງ Fogg ຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານສຸຂະພາບຈິດສຳຫລັບຊາວອົບພະຍົບ ກ່າວ​ວ່າ ມັນ​ມີ​
ຄວາມ​ສຳຄັນ ສຳ​ຫລັບ​ຊາວ​ອົບ​ພະຍົບ ທີ່​ມີ​ຄວາມຮູ້ສຶກ​ພູກ​ພັນກັບສະພາບ​ແວດ​ລອມ​ຂອງ
​ເມືອງ. ສູນ​ດັ່ງກ່າວ ​ມີ​ຫຸ້ນ​ສ່ວນ​ກັບ ​ໂຄງການ​ສິລະ​ປະພາ​ບຈິດຕະກຳ​ຝາ​ກຳ​ແພງ ຂອງ​
ນະຄອນ Philadelphia ທີ່ຊຸກຍູ້​ໃຫ້ຊາວ​ອົບ​ພະຍົບ ແຕ້ມສີ​ໃສ່​ຝາ​ກຳແພງ ​ທີ່​ບັນ​ລະ​ຍາຍ​
ເຖິງ​ເລື້ອງ​ລາ​ວ ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ.

ທ່ານ​ນາງ Fogg ​ເວົ້າ​ວ່າ “ໂດຍ​ສ່ວນ​ໃຫຍ່​ແລ້ວ ພາບ​ຝາ​ກຳ​ແພງ​ທັງ​ໝົດ​ທີ່​ທ່ານ​ຈະເຫັນ ​ແມ່ນ​ຮູບ​ພາບພູ​ຜາ ​ແລະ ບາ​ງສ່ວນ​ຂອງ​ປ່າດົງ​ພົງ​ໄພ​ທີ່​ເປັນ​ຕົວ​ແທນ ບ່ອນ​ທີ່​ບັນດາ​ຄອບຄົວ​ມາ​ຈາກ​ໃນ​ເມື່ອ​ກ່ອນ…ພາບ​ຝາ​ກຳ​ແພງ​ທັງໝົດ​ນີ້ ມັນ​ໄດ້​ເອີ່ຍ​ເຖິງແນວ​ຄິດ​ຂອງ​ການ​ສູນ​ເສຍ​ທຳ​ມະ​ຊາດ ​ແລະ ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ທີ່​ເຮົາ​ເຄີຍ​ຢູ່ ​ແລະ ​ການເຂົ້າມາ​ຢູ່​ໃນ​ສະຖານ​ທີ່​ແຫ່ງ​ໃໝ່.”

Philadelphia ມີດິນ​ທີ່​ເປົ່າ​ວ່າງຫຼາຍພັນ​ແຫ່ງ ບ່ອນ​ທີ່​ເຄີຍ​ມີ​ຕຶກອາຄານຕ່າງ​ໆຕັ້ງຢູ່​ນັ້ນ​. ພວກ​ໝູ່​ບ້ານ ​ແລະ ອົງ​ການ​ເພື່ອ​ຕັ້ງທິ່ນຖານ​ສຳ​ຫລັບ​ຊາວອົບ​ພະຍົບ ​ໄດ້​ພາກັນ​ມ້ຽນ​ມັດ​ບາງ​ສ່ວນ​ຂອງ​ສະຖານ​ທີ່​ດັ່ງ​ກ່າວທີ່​ບໍ່​ໄດ້​ມີ​ການ​ນຳ​ໃຊ້ ​ແລະ ຫັນປ່ຽນ​ມັນ​ມາ​ເປັນ​ສວນ​ປູກຜັກ.

ທ່ານ​ນາງ Fogg ​ເວົ້າ​ວ່າ “ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ ສາມາດ​ປູ​ກຜັກ ​ແລະ ຕົ້ນ​ໄມ້​ຕ່າງໆ ຈາກ​ບ້ານ​ເກີດ​ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ ​ແລະ​ນຳ​ໃຊ້​ເຮັດ​ຢູ່​ເຮັດກິນ. ມັນຍັງ​ເປັນ​ສະຖານ​ທີ່ຂຽວ​ສົດງົດ​ງາມ ​ໃນ​ສະພາບ​ແວດລ້ອມ​ຂອງ​ຕົວ​ເມືອງ​ແທ້ໆ​ເລີຍ. ພວກ​ເຮົາ​ເຊື່ອ​ວ່າ ​ໃນ​ພື້ນຖານ​ຂອງ​ສຸຂະພາບ ​ເປັນຕົວ​ແບບ​ແລ້ວ ບ່ອນ​ທີ່​ວ່າ ຖ້າ​ຫາກ​ບຸກຄົນ​ໃດ​ນຶ່ງ ທີ່​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ສາມາດ​ໃນ​ການ​ຮຽນ​ອັງກິດ ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ສາມາດ​ທີ່​ຈະ​ເຮັດ​ວຽກບ້ານ ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ສາມາດພົວພັນ​ກັບ​ຊຸມ​ຊົນ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້ ​ເຫຼົ່ານັ້ນ ພວກ​ເຂົາຈະ​ບໍ່​ສາມາດ​ຢູ່​ລອດ​ໄດ້ ​ແລະ ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ ຈະ​ບໍ່​ສາມາດ​ກ້າວໜ້າ​ໄດ້​ໃນ​ເມືອງໃໝ່​ນີ້.”

ນາງ Than Than ​ເວົ້າວ່າ “ຂ້ອຍ ມັກ​ມາທີ່​ນີ້ ​ເພາະວ່າ ຄື​ວ່າ ມັນ​ຄື​ກັບ​ຄອບ​ຄົວ​ອັນ​ດຽວ​ກັນ​ດ້ວຍ…ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ຮູ້ສຶກ​ຄຽດ ຫຼື ສິ່ງ​ໃດກໍ​ຕາມ ​ໃນ​ເວລາຂ້ອຍ​ມາໃນທີ່​ນີ້ ​ແມ່ນ​ຄື​ກັບ​ວ່າ​ມີນາ​ຍຄູຢູ່​ສະ​ເໝີ. ​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພວກ​ເຮົາ​ຍິ້ມ​ແຍ້ມ​ສະ​ເໝີ ຊຸກຍູ້​ໃຫ້​ພວກ​ເຮົາ ພະຍາຍາມຫຼາຍຂຶ້ນ.”

​ແລະ​ພ້ອມ​ກັນ​ກັບ​ຄວາມ​ຍິ້ມ​ແຍ້ມ ​ແລະ​ມານະ ​ທີ່​ພຽງ​ພໍ ຊາວ​ອົບ​ພະຍົບຂອງ Philadelphia ອາດ​ພົບ​ພໍ້​ຄວາມ​ເປັນ​ພີ່​ເປັນ​ນ້ອງ​ກັນ ​ໃນ ເມືອງອ້າຍນ້ອງທີ່ຮັກຫອມ ຫຼື City of Brotherly Love.

_______________________________________________________________

Words in This Story

adjustment - n. a change that makes it possible for a person to do better or work better in a new situation

loneliness - n. a sadness from being apart from other people

frustrated - adj. very angry, discouraged, or upset because of being unable to do or complete something

continuum - n. a range or series of things that are slightly different from each other and that exist between two different possibilities

assistance - n. the act of helping or assisting someone : help or support

a sense of purpose - the quality of having a definite purpose or value