ຮຽນພາສາອັງກິດ ໃນນຶ່ງນາທີ: “Bury the Hatchet” ແປວ່າ “ເຊົາຜິດກັນ/ຄືນດີກັນ”

Your browser doesn’t support HTML5

To bury the hatchet ໝາຍເຖິງການສ້າງສັນຕິພາບ. ພວກເຮົາມັກຈະໃຊ້ສຳນວນນີ້ ເມື່ອມີຄົນ ຫຼືກຸ່ມຄົນ ທີ່ບໍ່ຖືກກັນສອງຄົນ ຫຼື ສອງກຸ່ມ ຢຸດຕິຄວາມຂັດແຍ້ງ ກ່ຽວກັບບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ແຕ່ໜ້າເສຍດາຍ ທີ່ມັນອາດຈະຍາກ ທີ່ຈະດີກັນໄດ້ ເມື່ອມັນກ່ຽວກັບຂະໜົມມັຟຟິນຂອງແດນ.