ກອງທັບສະຫະລັດ ໄດ້ຍົກລະດັບຄວາມປອດໄພຂຶ້ນ ຢູ່ຖານ
ທັບຕ່າງໆ ໃນທົ່ວປະເທດ ຫຼັງຈາກອົງການສັນຕິບານກາງ ຫຼື
FBI ໄດ້ສະແດງຄວາມກັງວົນອອກມາ ວ່າພວກຫົວຮຸນແຮງ
ອິສລາມ ອາດແນເປົ້າໝາຍໃສ່ບັນດາພະນັກງານ ທະຫານ
ແລະ ຕຳຫລວດ.
ສູນບັນຊາການພາກເໜືອຂອງສະຫະລັດ ກ່າວວ່າ ການເຄື່ອນ
ໄຫວດັ່ງກ່າວ ແມ່ນເປັນຍ້ອນ “ເຫດການຕ່າງໆທີ່ເກີດຂຶ້ນ
ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ແຕ່ໄດ້ເນັ້ນວ່າ ການປ່ຽນແປງນັ້ນ ບໍ່ໄດ້
ພົວພັນກັບການຂົ່ມຂູ່ ທີ່ເຊື່ອຖືສະເພາະໃດນຶ່ງ.” ສູນບັນຊາ
ການດັ່ງກ່າວ ຍັງເວົ້າອີກວ່າ ຕົນມີຄວາມກັງວົນຄືກັນກັບ FBI
ກ່ຽວກັບ “ໄພຂົ່ມຂູ່ທີ່ອາດມີຂຶ້ນໄປໄດ້ ຈາກພວກຫົວຮຸນແຮງຈັດ ພາຍໃນປະເທດ.”
ໃນວັນພະຫັດມື້ກ່ອນນີ້ ຫົວໜ້າ ອົງການ FBI ທ່ານ James
Comey ກ່າວວ່າ ອາດມີພວກທີ່ຕິດຕາມເບິ່ງ ແລະສະໜັບ
ສະໜຸນ ກຸ່ມລັດອິສລາມໃນທາງອິນເຕີເນັດ ຫຼາຍພັນຄົນ
ຢູ່ໃນສະຫະລັດ.
ທ່ານກ່າວຕໍ່ໄປວ່າ “ຫຼາຍຮ້ອຍຄົນ ຫຼືບາງທີ ຫຼາຍພັນຄົນ
ທົ່ວປະເທດ ອາດໄດ້ຮັບການຕິດຕໍ່ຊັກຊວນ ໃຫ້ເຂົ້າເປັນ
ສະມາຊິກ ຫຼືໄດ້ຮັບຄຳສັ່ງ ໃຫ້ໂຈມຕີສະຫະລັດ ຈາກກຸ່ມ
ກໍ່ການຮ້າຍນັ້ນ. ແນ່ນອນ ພວກເຮົາມີຄວາມກັງວົນໂດຍ
ທົ່ວໄປ ວ່າ ພວກ IS ແມ່ນເພັ່ງເລັງໃສ່ ບັນດາພະນັກງານ ທະຫານ ແລະ ຜູ້ພິທັກ
ກົດໝາຍ.”
ເມື່ອວັນອາທິດແລ້ວນີ້ ມືປືນສອງຄົນ ໄດ້ໂຈມຕີ ບ່ອນຈັດງານ
ແຂ່ງຂັນ ຮູບແຕ້ມກາຕູນລໍ້ລຽນ ພະສາສະດາມູຮຳມັດ ແຫ່ງນຶ່ງ
ໃກ້ໆກັບນະຄອນ Dallas ຂອງລັດເທັກຊັສ.
ກຸ່ມລັດອິສລາມ ໄດ້ອ້າງເອົາຄວາມຮັບຜິດຊອບ ສຳຫລັບເຫດ
ການດັ່ງກ່າວ ແຕ່ບັນດາເຈົ້າໜ້າທີ່ ສະຫະລັດ ກ່າວວ່າ ບໍ່ມີຫລັກ
ຖານພຽງພໍທີ່ຈະຕັດສິນໄດ້ວ່າ ກຸ່ມດັ່ງກ່າວນັ້ນ ເປັນຜູ້ທຳການ
ໂຈມຕີແທ້ ຫຼືບໍ່.
The U.S. military has increased security at bases across the country, after the FBI expressed concern that Islamist militants could target troops or police officers.
The U.S. Northern Command said the move was due to "recent events" but stressed that the"change is not tied to a specific, credible threat." The command also said it shares FBI concerns about "potential threat posed by homegrown violent extremists."
On Thursday, FBI Director James Comey said there might be thousands of Islamic State followers online in the U.S.
"Hundreds, maybe thousands of people across the country who are receiving recruitment overtures from the terrorist group or directives to attack the United States," Comey said. "We have a general concern, obviously, that ISIL is focusing on the uniformed military and law enforcement."
Last Sunday, two gunmen attacked an event near Dallas, Texas, where cartoons lampooning Islam's Prophet Muhammad were being judged in a "contest."
The Islamic State group claimed responsibility for the incident, but U.S. officials said there was insufficient evidence to decide whether the group actually carried out the attack.