ມຽນມາຈະຕ້ອງໄດ້ຈັດໃຫ້ມີ "ການສືບສວນຢ່າງຖືກຕ້ອງ" ຕໍ່ການກະທໍາທີ່ໂຫດ ຮ້າຍປ່າ
ເຖື່ອນ ຕໍ່ຊາວໂຣຮິງຢາ ທີ່ມີການກ່າວຫາຢູ່ນັ້ນ, ອີງຕາມຄໍາເວົ້າ ຂອງຄະນະຜູ້ແທນຂັ້ນ
ສູງຂອງອົງການສະຫະປະຊາຊາດ ໃນວັນອັງຄານວານນີ້.
ຄະນະຜູ້ແທນຂອງສະພາຄວາມໝັ້ນຄົງຂອງອົງການສະຫະປະຊາຊາດ ເປັນກຸ່ມເຈົ້າ
ໜ້າທີ່ສາກົນຂັ້ນສູງທີ່ສຸດ ທີ່ໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມລັດຣາໄຄນ໌ ຂອງມຽນມານັບແຕ່ເດືອນສິງ
ຫາປີກາຍນີ້ ເປັນຕົ້ນມາ ເວລາທີ່ມີການກໍ່ຄວາມຮຸນແຮງຕໍ່ຊາວມຸສລິມໄດ້ພາໃຫ້ອົບ
ພະຍົບຫລາຍກວ່າ 700,000 ຄົນ ຫລົບໜີໄປອາໄສຢູ່ໃນບັງກລາແດັສ ປະເທດເພື່ອນ
ບ້ານນັ້ນ.
ເຈົ້າໜ້າທີ່ຂອງສະຫະລັດ ແລະຂອງອົງການສະຫະປະຊາຊາດເອີ້ນການກໍ່ຄວາມຮຸນ
ແຮງຕໍ່ຊາວໂຣຮິງຢາດັ່ງກ່າວນັ້ນວ່າ ເປັນການຂ້າລ້າງເຜົ່າພັນ.
ທ່ານນາງ ແຄເຣັນ ພຽດສ໌ (Karen Pierce) ເອກອັກຄະລັດຖະທູດອັງກິດປະຈໍາອົງ
ການສະຫະປະຊາຊາດກ່າວໃນວັນອັງຄານວານນີ້ວ່າ "ເພື່ອໃຫ້ມີການຮັບເອົາຄວາມ
ຮັບຜິດຊອບ ຈະຕ້ອງມີ "ການສືບສວນຢ່າງຖືກຕ້ອງ". ບໍ່ຕ້ອງສົນໃຈດອກວ່າ ການສືບ
ສວນນັ້ນ ຈະດໍາເນີນການໂດຍສາກົນ ຫລືໂດຍຄົນຢູ່ພາຍໃນປະເທດ ຂໍພຽງແຕ່ວ່າ ໃຫ້
ມັນໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້." ທ່ານນາງກ່າວອີກວ່າ ຖ້າລັດຖະ ບານຂອງມຽນມາ ບໍ່ສາມາດດໍາ
ເນີນການສືບສວນນີ້ ກໍຈະມອບໃຫ້ ສານອາຊະຍາກໍາສາກົນ ເປັນຜູ້ດໍາເນີນການ.
ບັນດາເອກອັກຄະລັດຖະທູດຂອງປະເທດຕ່າງໆໄດ້ພົບປະກັບເຈົ້າໜ້າທີ່ມຽນມາ ຊຶ່ງ
ລວມທັງທ່ານນາງ ອອງຊານ ຊູຈີ ແລະຜູ້ບັນຊາການກອງທັບ ທ່ານນາຍພົນມິນ ອອງ
ຮແລງ (Min Aung Hlaing). ພວກເພິ່ນພາກັນປຶກສາກັນວ່າ ຈະເຮັດແນວໃດ ເພື່ອໃຫ້
ແນ່ໃຈວ່າສະພາບການມີຄວາມປອດໄພແກ່ພວກອົບພະຍົບທີ່ຈະກັບຄືນບ້ານຂອງຕົນ.
ພວກນັກການທູດຍັງໄດ້ຂໍໃຫ້ມຽນມາ ເຊັນບົດບັນທຶກຄວາມເຂົ້າໃຈກັບອົງການສະຫະ
ປະຊາຊາດ ແລະບັງກລາແດັສ ເພື່ອເຮັດໃຫ້ການກັບຄືນບ້ານຂອງພວກອົບພະຍົບ
ເຫລົ່ານັ້ນ ມີ "ຄວາມປອດໄພ, ສະໝັກໃຈ ແລະຢ່າງມີກຽດ".
Myanmar must hold a "proper investigation" into alleged atrocities against the Rohingya, a high-level UN delegation said Tuesday.
The Security Council delegation was the most senior group of international officials to visit Burma's Rakine state since last August, when violence against the Muslims sent more than 700,000 refugees fleeing for their lives into neighboring Bangladesh.
U.S. and U.N. officials call the violence against the Rohingya ethnic cleaning.
"In order to have accountability, there must be a proper investigation," British Ambassador to the U.N. Karen Pierce said Tuesday. "It doesn't matter whether the probe is international or domestic, as long as it's credible." She said that either Myanmar's government can carry out a probe or it can be referred to the International Criminal Court.
The ambassadors met with top Burmese officials, including leader Aung San Suu Kyi and military chief General Min Aung Hlaing. They talked about making sure conditions are safe for the refugees to return home.
The diplomats asked Burma to sign the memorandum of understanding with the U.N. and Bangladesh for a repatriation that is "safe, voluntary and dignified".
"We are not asking the Myanmar government for something new," Kuwaiti representative Mansour Ayyad al-Otaibi said. "They are a member of the United Nations and they are a member and state party to many UN conventions. The return of refugees should be in conformity with international standards."
The army in Buddhist-majority Burma launched a brutal crackdown on Muslim minority Rohingya last August after a Rohingya insurgent attack on soldiers.
More than 700,000 Muslims fled to refugee camps in Bangladesh. The UN says those who stayed behind in Burma have had their freedom of movement restricted as well as access to jobs, schools and healthcare.
The Rohingya say they have been victims of such discrimination and human rights violations in Burma for decades.