ປະທານາທິບໍດີສະຫະລັດ ທ່ານ Barack Obama ກໍາລັງຢູ່ທີ່
Senegal ຊຶ່ງເປັນບ່ອນຢຸດແວ່ບ່ອນທໍາອິດ ໃນການຢ້ຽມຢາມ
ອາຟຣິກາ ເພື່ອສົ່ງເສີມການຄ້າ ການລົງທຶນ ແລະຄວາມປອດ
ໄພດ້ານສະບຽງອາຫານ.
ລາຍການຂອງທ່ານໃນວັນພະຫັດມື້ນີ້ແມ່ນຮວມທັງການປະຊຸມ
ແລະຮັບປະທານ ອາຫານຄໍ່າ ຢ່າງເປັນທາງການ ກັບປະທານາ
ທິບໍດີ Senegal ທ່ານ Macky Sall ພ້ອມທັງສົນທະນາຫາລື
ກ່ຽວກັບກົດການປົກຄອງດ້ວຍຕົວບົດກົດໝາຍກັບ ບັນດາຜູ້ນໍາ
ທາງດ້ານຕຸລາການຢູ່ໃນຂົງເຂດ.
ທ່ານ Obama ແລະສະຕີໝາຍເລກນຶ່ງ ທ່ານນາງ Michelle ຍັງ
ຈະໄປທ່ຽວຊົມເກາະ Goree ສະຖານທີ່ມໍລະດົກໂລກຂອງ
ອົງການ UNESCO ຊຶ່ງເລີ້ມຈາກສັດຕະວັດທີ15 ຫາສັດຕະວັດ
ທີ 19 ແມ່ນເປັນສູນກາງການຄ້າທາດທີ່ ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ ຢູ່ແຄມຝັ່ງ
ທະເລຂອງອາຟຣິກາ.
ທໍານຽບຂາວເອີ້ນ Senegal ວ່າ ເປັນປະເທດປະຊາທິປະໄຕພຸ່ງ
ພົ້ນໃໝ່ ແລະເປັນພາຄີຂອງສະຫະລັດ ໃນການເສີມສ້າງສະຖາບັນ ຢູ່ໃນອາຟຣິກາ.
ໃນການຖະແຫຼງ ກ່ຽວກັບການເດີນທາງຢ້ຽມຢາມຂອງປະທານາທິບໍດີນັ້ນ ທ່ານ Michael
Froman ຜູ້ຕາງໜ້າການຄ້າສະຫະລັດເວົ້າວ່າຍ້ອນການແຜ່ລະບາດ ຂອງໂຣກເອດສ໌ແລະ
ການສໍ້ລາດບັງຫຼວງ ພວມຫລຸດໜ້ອຍຖອຍລົງ “ດວງດາວ ຕ່າງໆຈຶ່ງຢູ່ໃນຕໍາແໜ່ງ ທີ່ຖືກ
ຕ້ອງ” ໃນອາຟຣິກາ ສໍາລັບການຫລຸດຜ່ອນຄວາມ ທຸກຍາກລົງຢ່າງຫລວງຫລາຍນັ້ນ.
Senegal ຊຶ່ງເປັນບ່ອນຢຸດແວ່ບ່ອນທໍາອິດ ໃນການຢ້ຽມຢາມ
ອາຟຣິກາ ເພື່ອສົ່ງເສີມການຄ້າ ການລົງທຶນ ແລະຄວາມປອດ
ໄພດ້ານສະບຽງອາຫານ.
ລາຍການຂອງທ່ານໃນວັນພະຫັດມື້ນີ້ແມ່ນຮວມທັງການປະຊຸມ
ແລະຮັບປະທານ ອາຫານຄໍ່າ ຢ່າງເປັນທາງການ ກັບປະທານາ
ທິບໍດີ Senegal ທ່ານ Macky Sall ພ້ອມທັງສົນທະນາຫາລື
ກ່ຽວກັບກົດການປົກຄອງດ້ວຍຕົວບົດກົດໝາຍກັບ ບັນດາຜູ້ນໍາ
ທາງດ້ານຕຸລາການຢູ່ໃນຂົງເຂດ.
ທ່ານ Obama ແລະສະຕີໝາຍເລກນຶ່ງ ທ່ານນາງ Michelle ຍັງ
ຈະໄປທ່ຽວຊົມເກາະ Goree ສະຖານທີ່ມໍລະດົກໂລກຂອງ
ອົງການ UNESCO ຊຶ່ງເລີ້ມຈາກສັດຕະວັດທີ15 ຫາສັດຕະວັດ
ທີ 19 ແມ່ນເປັນສູນກາງການຄ້າທາດທີ່ ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ ຢູ່ແຄມຝັ່ງ
ທະເລຂອງອາຟຣິກາ.
ທໍານຽບຂາວເອີ້ນ Senegal ວ່າ ເປັນປະເທດປະຊາທິປະໄຕພຸ່ງ
ພົ້ນໃໝ່ ແລະເປັນພາຄີຂອງສະຫະລັດ ໃນການເສີມສ້າງສະຖາບັນ ຢູ່ໃນອາຟຣິກາ.
ປະທານາທິບໍດີ ໂອບາມາ ຢ້ຽມຢາມ ອາຟຣິກາ
1/5
U.S. President Barack Obama poses for a picture with his wife Michelle Obama and Senegalese President Macky Sall and his wife Mariame Faye Sall, at the presidential palace in Dakar, Senegal, June 27, 2013.
2/5
U.S. first lady Michelle Obama and Mariame Faye Sall, first lady of Senegal, talk in the Presidential Palace in Dakar, Senegal, June 27, 2013.
3/5
People line the motorcade route of U.S. President Barack Obama on his way to meet with Senegalese President Macky Sall in Dakar, June 27, 2013.
Previous slide
Next slide
ໃນການຖະແຫຼງ ກ່ຽວກັບການເດີນທາງຢ້ຽມຢາມຂອງປະທານາທິບໍດີນັ້ນ ທ່ານ Michael
Froman ຜູ້ຕາງໜ້າການຄ້າສະຫະລັດເວົ້າວ່າຍ້ອນການແຜ່ລະບາດ ຂອງໂຣກເອດສ໌ແລະ
ການສໍ້ລາດບັງຫຼວງ ພວມຫລຸດໜ້ອຍຖອຍລົງ “ດວງດາວ ຕ່າງໆຈຶ່ງຢູ່ໃນຕໍາແໜ່ງ ທີ່ຖືກ
ຕ້ອງ” ໃນອາຟຣິກາ ສໍາລັບການຫລຸດຜ່ອນຄວາມ ທຸກຍາກລົງຢ່າງຫລວງຫລາຍນັ້ນ.