ນາຍົກລັດຖະມົນຕີຍີ່ປຸ່ນ ທ່ານ Shinzo Abe ໄດ້ໃຫ້ຄໍາໝັ້ນ
ສັນຍາ ທີ່ຈະດໍາເນີນໜ້າຕໍ່ໄປ ກັບແນວການປະຕິຮູບອັນເຈັບ
ປວດຂອງທ່ານ ທີ່ໃສ່ຊື່ວ່າ “ລະບົບ ເສດຖະກິດ ອາເບະ” ນັ້ນ
ເພື່ອດຶງຍີ່ປຸ່ນ ອອກຈາກສະພາວະເສດຖະກິດທີ່ຊຸດໂຊມ ແລະ
ການເມືອງທີ່ບໍ່ໄປບໍ່ມາໃສ ເປັນເວລາສອງທົດສະວັດແລ້ວນັ້ນ.
ໃນໂອກາດຖະແຫລງຕໍ່ ກອງປະຊຸມນັກຂ່າວ ໃນວັນຈັນມື້ນີ້
ຄືມື້ນຶ່ງຫລັງຈາກໄດ້ຮັບໄຊຊະນະຢ່າງຖ້ວມລົ້ນ ຈາກການ
ເລືອກຕັ້ງຢສະພານັ້ນ ທ່ານ Abe ກ່າວວ່າ ສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນ
ທົ່ວປະເທດຕ້ອງການທີ່ສຸດນັ້ນ ກໍຄືການຟື້ນໂຕຄືນຂອງ
ເສດຖະກິດ.
ທ່ານ Abe ໄດ້ກ່າວຕໍ່ບັນດານັກຂ່າວວ່າ ຍີ່ປຸ່ນປະເຊີນໜ້າກັບບັນຫາຫຍຸ້ງຍາກສັບສົນ
ຫລາຍຢ່າງ ແຕ່ວ່າ ບັນຫາເຫລົ່ານີ້ຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ ເພື່ອປະເທດຊາດບ້ານເມືອງ.
ພັກເສລີປະຊາທິປະໄຕ ຂອງຜູ້ນໍາຍີ່ປຸ່ນ ແລະພາຄີທີ່ນ້ອຍກ່ວາ ຄືພັກ the New Komeito ໄດ້ເຮັດໃຫ້ການຄວບຄຸມ ສະພາສູງ ມາຫລາຍປີໂດຍພັກຝ່າຍຄ້ານນັ້ນ ສິ້ນສຸດລົງ ໂດຍການຍາດເອົາບ່ອນນັ່ງມາໄດ້ 76 ບ່ອນນັ່ງຂອງຈໍານວນ 121 ບ່ອນນັ່ງຢູ່ໃນສະພາສູງ ໃນການເລືອກຕັ້ງໃນວັນອາທິດ. ປັດຈຸບັນນີ້ ພັກປະສົມຂອງລັດຖະບາມ ໄດ້ຮັບ 135 ບ່ອນນັ່ງຂອງຈໍານວນ 242 ບ່ອນນັ່ງໃນສະພາ ທີ່ອໍານວຍໃຫ້ທັງສອງພັກຄວບຄຸມ ທັງສະພາສູງ ແລະສະພາຕໍ່າ.
ສັນຍາ ທີ່ຈະດໍາເນີນໜ້າຕໍ່ໄປ ກັບແນວການປະຕິຮູບອັນເຈັບ
ປວດຂອງທ່ານ ທີ່ໃສ່ຊື່ວ່າ “ລະບົບ ເສດຖະກິດ ອາເບະ” ນັ້ນ
ເພື່ອດຶງຍີ່ປຸ່ນ ອອກຈາກສະພາວະເສດຖະກິດທີ່ຊຸດໂຊມ ແລະ
ການເມືອງທີ່ບໍ່ໄປບໍ່ມາໃສ ເປັນເວລາສອງທົດສະວັດແລ້ວນັ້ນ.
ໃນໂອກາດຖະແຫລງຕໍ່ ກອງປະຊຸມນັກຂ່າວ ໃນວັນຈັນມື້ນີ້
ຄືມື້ນຶ່ງຫລັງຈາກໄດ້ຮັບໄຊຊະນະຢ່າງຖ້ວມລົ້ນ ຈາກການ
ເລືອກຕັ້ງຢສະພານັ້ນ ທ່ານ Abe ກ່າວວ່າ ສິ່ງທີ່ປະຊາຊົນ
ທົ່ວປະເທດຕ້ອງການທີ່ສຸດນັ້ນ ກໍຄືການຟື້ນໂຕຄືນຂອງ
ເສດຖະກິດ.
ພາບຈາກການເລືອກຕັ້ງ ໃນຍີ່ປຸ່ນ
1/6
Japanese Prime Minister Shinzo Abe exchanges smiles with Secretary General Shigeru Ishiba of the ruling Liberal Democratic Party during ballot counting at the party headquarters in Tokyo, July 21, 2013.
Japanese Prime Minister Shinzo Abe's ruling bloc won a decisive election victory in parliament's upper house on Sunday.
2/6
Japan's main opposition Democratic Party of Japan leader Banri Kaieda looks unhappy during ballot counting in the upper house elections at his party headquarters in Tokyo, July 21, 2013.
Japanese Prime Minister Shinzo Abe's ruling bloc won a decisive election victory in parliament's upper house on Sunday.
3/6
Election staff members open ballot boxes for counting in the upper house elections at a ballot counting center in Tokyo, July 21, 2013.
Japanese Prime Minister Shinzo Abe's ruling bloc won a decisive election victory in parliament's upper house on Sunday.
4/6
An elderly woman casts her vote in Japan's upper house parliamentary elections at a polling station in Tokyo, July 21, 2013.
Japanese Prime Minister Shinzo Abe's ruling bloc won a decisive election victory in parliament's upper house on Sunday.
Previous slide
Next slide
ທ່ານ Abe ໄດ້ກ່າວຕໍ່ບັນດານັກຂ່າວວ່າ ຍີ່ປຸ່ນປະເຊີນໜ້າກັບບັນຫາຫຍຸ້ງຍາກສັບສົນ
ຫລາຍຢ່າງ ແຕ່ວ່າ ບັນຫາເຫລົ່ານີ້ຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ ເພື່ອປະເທດຊາດບ້ານເມືອງ.
ພັກເສລີປະຊາທິປະໄຕ ຂອງຜູ້ນໍາຍີ່ປຸ່ນ ແລະພາຄີທີ່ນ້ອຍກ່ວາ ຄືພັກ the New Komeito ໄດ້ເຮັດໃຫ້ການຄວບຄຸມ ສະພາສູງ ມາຫລາຍປີໂດຍພັກຝ່າຍຄ້ານນັ້ນ ສິ້ນສຸດລົງ ໂດຍການຍາດເອົາບ່ອນນັ່ງມາໄດ້ 76 ບ່ອນນັ່ງຂອງຈໍານວນ 121 ບ່ອນນັ່ງຢູ່ໃນສະພາສູງ ໃນການເລືອກຕັ້ງໃນວັນອາທິດ. ປັດຈຸບັນນີ້ ພັກປະສົມຂອງລັດຖະບາມ ໄດ້ຮັບ 135 ບ່ອນນັ່ງຂອງຈໍານວນ 242 ບ່ອນນັ່ງໃນສະພາ ທີ່ອໍານວຍໃຫ້ທັງສອງພັກຄວບຄຸມ ທັງສະພາສູງ ແລະສະພາຕໍ່າ.