MC: ວີໂອເອ ພາກພາສາລາວ ຮ່ວມກັບສະຖານີວິທະຍຸແຫ່ງຊາດ
ລາວ ພູມໃຈສະເໜີບົດຮຽນພາສາອັງກິດ GoEnglish.Me ຊຶ່ງ
ເປັນບົດສົນທະນາພາສາອັງກິດກັບພາສາລາວ ລະຫວ່າງອາຈານ
ຄົນອາເມຣິກັນ ກັບລູກສິດ ຄົນລາວອາເມຣິກັນ ເພື່ອອະທິບາຍ
ຄໍາສັບ ແລະສໍານວນຕ່າງໆ.
LESSON: Computers: Advanced
MC: ສະບາຍດີ ທ່ານນັກສຶກສາທີ່ຮັກແພງ. ຂໍຕ້ອນຮັບເຂົ້າສູ່ລາຍການຮຽນພາສາອັງກິດ GoEnglish.Me ຂອງສະຖານີວິທະຍຸ ວີໂອເອພາກພາສາລາວ ທີ່ນະຄອນຫລວງວໍຊິງຕັນ ແລະສະຖານີວິທະຍຸແຫ່ງຊາດລາວ ທີ່ນະຄອນຫລວງວຽງຈັນ. ມື້ນີ້ ເຮົາຈະຮຽນຕອນສຸດ
ທ້າຍ ຂອງບົດຮຽນ ໃນຫົວຂໍ້ Computers ຫລືເຄື່ອງຄອມພິວເຕີ້ ຊຶ່ງໃນຕອນນີ້ Winnie ຜູ້ດໍາເນີນລາຍການ ກັບ Professor Bowman ຈະພາທ່ານໄປຕິດຕາມເບິ່ງ Chloe ຊ່ວຍ Matt ໝູ່ຂອງລາວ ເປີດ account ຢູ່ໜ້າ MyFace. ເຊີນເຂົ້າສູ່ລາຍການໄດ້ເລີຍ.
Professor: Today we’re learning some advanced words for talking about online social networking. ມື້ນີ້ ເຮົາຈະຮຽນຄຳສັບໃນລະດັບກ້າວໜ້າ ຈຳນວນນຶ່ງ ສຳຫລັບໃຊ້ ໃນການເວົ້າລົມກ່ຽວກັບການສ້າງເຄືອຂ່າຍສັງຄົມ ທາງອອນລາຍ. Chloe is helping Matt build his MyFace page. Chloe ກຳລັງຊ່ວຍ ແມັທ ສ້າງໜ້າ MyFace
MC: MyFace? not Facebook? Oh I see it’s a make-believe social page!
ໂອ້ ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈແລ້ວ ມັນເປັນໜ້າສັງຄົມປອມ! Let’s listen to them. ໄປຟັງເຂົາເຈົ້າກັນ.
Matt: Thanks a lot for helping me build my MyFace profile, Chloe. I’m hoping that it will make me seem a lot cooler than I am in real life.
Chloe: Don’t worry, Matt. By the time I’m done setting up your online profile, you will be the coolest, most popular guy who ever lived.
Matt: Awesome! So what should we do first?
Chloe: To start, we need a really cool profile picture. Do you have any pics of you doing something really exciting or funny?
Matt: Well … I do have a great picture of me playing chess. Is that exciting enough?
Chloe: That’s the most exciting picture you have? I can see I have a lot of work to do.
MC: Hmm … I think Chloe has her work cut out for her. ຮຶ່ມ...ຂ້ອຍຄິດວ່າ
ໂຄລອີມີວຽກໜັກທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ເຮັດແລ້ວ. Has her work cut out for her.. She tells Matt he needs a picture for his “profile” to make himself seem really cool, ລາວບອກແມັທວ່າ ແມັທຕ້ອງການຮູບໃບນຶ່ງ ສຳຫລັບເອົາລົງໃນໜ້າ MyFace ຂອງລາວ ພ້ອມກັບຂໍ້ມູນຫຍໍ້ກ່ຽວກັບໂຕລາວ ຫລື “profile” p-r-o-f-i-l-e ທີ່ເຮັດໃຫ້ລາວ ເບິ່ງຄືວ່າເປັນຄົນທີ່ເທ່ ໜ້າສົນໃຈຫລາຍອີ່ຫລີ but the most exciting picture he has is of himself playing chess ແຕ່ວ່າ ຮູບທີ່ໜ້າຕື່ນເຕ້ນທີ່ສຸດຂອງລາວ ທີ່ລາວມີຢູ່ ແມ່ນຮູບລາວນັ່ງຫລິ້ນ ເກມໝາກຮຸກ.
Professor: That’s right. And did you notice how Chloe called the pictures “pics”? ແມ່ນແລ້ວ ແລະເຈົ້າໄດ້ສັງເກດບໍ່ວ່າ ໂຄລອີ ເອີ້ນຮູບ pictures ວ່າ pics ຊື່ໆ. On the Internet, photographs are often called p-i-c-s pics ຢູ່ໃນອິນເຕີແນັດ ເຂົາເຈົ້າມັກຈະເອີ້ນ ຮູບ pictures ຫລື photographs ວ່າ pics p-i-c-s pics
MC: OK, so I could say that I’m “uploading some pics to my profile”?
ໂອເຄ ຄັນຊັ້ນ ຂ້ອຍກໍເວົ້າໄດ້ຕົ່ວເນາະວ່າ I’m “uploading some pics to my profile”? ໄປຟັງເຂົາເຈົ້າລົມກັນອີກ ພ້ອມກັບຄຳແປ.
Matt: Thanks a lot for helping me build my MyFace profile, Chloe. ຂອບໃຈຫລາຍໆ ໂຄລອີ ທີ່ຊ່ວຍຂ້ອຍຂຽນ profile ຂອງຂ້ອຍໃສ່ໜ້າ MyFace. I’m hoping that it will make me seem a lot cooler than I am in real life. ຂ້ອຍຫວັງວ່າ ມັນຈະຊ່ວຍເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍ ເບິ່ງຄືວ່າເປັນຄົນເທ່ ໜ້າສົນໃຈຫລາຍກ່ວາທີ່ຂ້ອຍເປັນ ໃນຊີວິດຈິງ.
Chloe: Don’t worry, Matt. ບໍ່ຕ້ອງເປັນຫ່ວງ ແມັທ. By the time I’m done setting up your online profile ພໍຂ້ອຍເຮັດ profile ຢູ່ອອນລາຍ ຂອງເຈົ້າແລ້ວໆ, you will be the coolest, most popular guy who ever lived ເຈົ້າກໍຈະເປັນຄົນທີ່ເທ່ທີ່ສຸດ ມີຄົນນິຍົມຫລາຍທີ່ສຸດ ເທົ່າທີ່ມີຊີວິດຢູ່.
Matt: Awesome! So what should we do first? ສຸດຍອດ! ເອົ໊າ ແລ້ວພວກເຮົາ
ຕ້ອງເຮັດແນວໃດກ່ອນ?
Chloe: To start, we need a really cool profile picture. ເລີ້ມຕົ້ນ ເຮົາຕ້ອງການຮູບທີ່ໜ້າສົນໃຈອີ່ຫລີ ສຳຫລັບ “profile” ຂອງເຈົ້າ. Do you have any pics of you doing something really exciting or funny? ເຈົ້າມີຮູບທີ່ເຈົ້າ ກຳລັງເຮັດອີຫຍັງ ທີ່ໜ້າຕື່ນເຕ້ນອີ່ຫລີ ຫລືຕະຫລົກໆ ບໍ່?
Matt: Well … I do have a great picture of me playing chess. Is that exciting enough? ເອີ.... ຂ້ອຍມີຮູບໃບນຶ່ງຂອງຂ້ອຍ ກຳລັງຫລິ້ນໝາກຮຸກຢູ່ ດີອີ່ຫລີ. ມັນຕື່ນເຕ້ນພໍບໍ່?
Chloe: That’s the most exciting picture you have? ນັ້ນແມ່ນຮູບທີ່ໜ້າຕື່ນເຕ້ນ
ທີ່ສຸດ ທີ່ເຈົ້າມີຊັ້ນວະ? I can see I have a lot of work to do. ຂ້ອຍເຫັນແລ້ວວ່າ
ຂ້ອຍມີວຽກຈະຕ້ອງໄດ້ເຮັດຫລາຍ.
Chloe: Alright. Next we need to set your status to say that you’re in a relationship.
Matt: Wait a minute, I don’t have a girlfriend.
Chloe: I know! But you see, Matt, women only want what they can’t have. Being unavailable will only make you more attractive to them.
Matt: But what happens after a girl starts to like me? If I ask her out on a date when I have a girlfriend, she will think I’m a creep.
Chloe: Don’t worry. Then you just change your status to “It’s Complicated” and tell her that you’re going through a painful breakup,
and that you need someone to talk to.
Matt: Wow, you’re really good at this stuff!
MC: Hmm … I think this Chloe is going to get Matt into trouble. ຮື່ມ...
ຂ້ອຍຄິດວ່າ ນາງໂຄລອີຄົນນີ້ ຈະເຮັດໃຫ້ແມັທ ມີບັນຫາຄັກໆ. She says that women only want what they can’t have, ລາວເວົ້າວ່າ ແມ່ຍິງຢາກໄດ້ແຕ່ສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າເອົາ
ບໍ່ໄດ້ເທົ່ານັ້ນ so Matt should pretend he is in a relationship on his “status.”
ດັ່ງນັ້ນ ແມັທກໍຄວນທຳທ່າວ່າ ລາວມີຄວາມສຳພັນຢູ່ກັບໃຜຜູ້ນຶ່ງ ແລະຂຽນແບບນັ້ນລົງໄປ
ຢູ່ໃນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ ສະຖານະພາບ ຫລື “status” s-t-a-t-u-s “status” ຂອງລາວ.
Professor: Right! But what does she say he should do if a girl starts to like him? ແມ່ນແລ້ວ! ແຕ່ລາວເວົ້າວ່າ ແມັທຄວນເຮັດແນວໃດ ຖ້າມີຜູ້ສາວມາເລີ້ມ ມັກລາວ?
MC: She says he should change his “status“ to “It’s complicated” ລາວເວົ້າວ່າ ແມັທຄວນປ່ຽນສະຖານະພາບຂອງລາວ ໄປເປັນ “It’s complicated” ທີ່ແປວ່າ ມັນ
ສະລັບສັບຊ້ອນ and say he is in the middle of a breakup ແລະເວົ້າວ່າ ລາວກຳລັງ
ຢູ່ໃນລະຫວ່າງການແຍກກັນ. Somehow I doubt that this will actually work. ແຕ່ ເປັນແນວໃດບໍ່ຮູ້ ຂ້ອຍສົງໄສວ່າ ມັນຄົງຈະບໍ່ໄດ້ຜົນດອກ. ເອົ໋າ ໄປຟັງເຂົາເຈົ້າລົມກັນຕໍ່ ຫລັງຈາກຟັງຄຳແປຂອງບົດສົນທະນາ ມື້ກີ້ນີ້.
Chloe: Alright. Next we need to set your status to say that you’re in a relationship. ເອົາລ່ະ ຕໍ່ໄປເຮົາຕ້ອງລະບຸສະຖານະພາບຂອງເຈົ້າ ວ່າເຈົ້າກຳລັງມີຄວາມສຳພັນ.
Matt: Wait a minute, I don’t have a girlfriend. ບຸດນຶ່ງ... ຂ້ອຍບໍ່ມີຜູ້ສາວໄດ໋.
Chloe: I know! ຂ້ອຍຮູ້! But you see, Matt, women only want what they
can’t have ແຕ່ວ່າແມັທ ແມ່ຍິງຢາກໄດ້ແຕ່ສິ່ງທີ່ ເຂົາເຈົ້າເອົາບໍ່ໄດ້ເທົ່ານັ້ນ. Being unavailable will only make you more attractive to them. ການທີ່ເຈົ້າບໍ່ຫວ່າງ ຫລືມີຄົນຮັກແລ້ວ ມີແຕ່ຈະເຮັດໃຫ້ເຈົ້າ ເປັນທີ່ດຶງດູດໃຈສຳຫລັບເຂົາເຈົ້າຫລາຍຂຶ້ນເທົ່ານັ້ນ.
Matt: But what happens after a girl starts to like me? ແຕ່ວ່າ ມັນຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນ ຫລັງຈາກມີຜູ້ສາວມາເລີ້ມມັກຂ້ອຍ? If I ask her out on a date when I have
a girlfriend ຖ້າຂ້ອຍຂໍລາວອອກເດດ ໃນເມື່ອຂ້ອຍມີແຟນແລ້ວ, she will think I’m
a creep ລາວກໍຈະຄິດວ່າ ຂ້ອຍເປັນຄົນໂລເລ ລະຕິ.
Chloe: Don’t worry. ບໍ່ຕ້ອງເປັນຫ່ວງ. Then you just change your status to “It’s Complicated” ບາດແລ້ວ ເຈົ້າກໍພຽງແຕ່ປ່ຽນສະຖານະພາບຂອງເຈົ້າ ໄປເປັນ
“ມັນສະລັບສັບຊ້ອນ” and tell her that you’re going through a painful breakup, ແລະບອກລາວວ່າ ເຈົ້າກຳລັງຢູ່ໃນລະຫວ່າງການແຍກກັນທີ່ເຈັບປວດ and that you need someone to talk to ແລະເຈົ້າຕ້ອງການມີໃຜຜູ້ນຶ່ງ ມາລົມນຳ.
Matt: Wow, you’re really good at this stuff! ວ້າວ ເຈົ້າເກ່ງອີ່ຫລີເນາະ ກັບເລື້ອງແບບນີ້.
Chloe: Alright, the next thing we have to do is get you a lot of friends. You should send everyone you have ever met a message inviting them to be your friend on MyFace.
Matt: But what if I haven’t talked to them in years? Isn’t that kind of weird?
Chloe: Matt, that’s not the point! The important thing is that when people look at your MyFace page, they see how popular you are because you have at least 500 friends.
Matt: Five hundred friends? But I don’t have 500 friends. In fact, I think it’s impossible for anyone to have 500 friends.
Chloe: Well then, invite people you don’t like to be your friends too. It doesn’t matter.
Matt: Invite people I don’t like to be my friends? Man, this social networking stuff is really weird.
MC: Chloe says that Matt needs to have at least 500 friends on MyFace page ໂຄລອີ ເວົ້າວ່າ ແມັທຕ້ອງການມີເພື່ອນ ຢ່າງນ້ອຍ 500 ຄົນຢູ່ໜ້າ MyFace ຂອງລາວ to create an image of popularity ເພື່ອສ້າງພາບພົດຂອງຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມຫລາຍ. In fact, she says he should even invite people he doesn’t like ຄວາມຈິງແລ້ວ ລາວເວົ້າວ່າ ແມັທຄວນຮອດ ເຊີນຜູ້ທີ່ລາວບໍ່ມັກ to be his friends to reach that number ເພື່ອໃຫ້ມາເປັນໝູ່ທາງອອນລາຍຂອງລາວ ເພື່ອໃຫ້ໄປຮອດຈຳນວນນັ້ນ.
Professor: That’s right. Matt thinks this kind of social networking is really strange. ແມ່ນແລ້ວ. ແມັທຄິດວ່າ ການສ້າງເຄືອຂ່າຍສັງຄົມແບບນີ້ ແມ່ນແປກອີ່ຫລີ.
MC: I have to agree. It’s truly weird. ຂ້ອຍກໍຕ້ອງເຫັນພ້ອມນຳແຫລະ. ມັນແປກແທ້ໆ. ເອົ໋າ ໄປຟັງບົດສົນທະນາມື້ກີ້ນີ້ອີກ ແລະຟັງເຂົາເຈົ້າລົມກັນຕໍ່ ພ້ອມກັບຄຳແປ.
Chloe: Alright, the next thing we have to do is get you a lot of friends.
ເອົາລ່ະ ສິ່ງຕໍ່ໄປທີ່ເຮົາຕ້ອງເຮັດ ກໍຄືຫາໝູ່ໃຫ້ເຈົ້າໄດ້ຫລາຍໆ. You should send everyone you have ever met a message, inviting them to be your friend on MyFace ເຈົ້າຄວນຈະສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄປຫາທຸກໆຄົນທີ່ເຈົ້າເຄີຍພໍ້ ເຊື້ອເຊີນເຂົາເຈົ້າ
ໃຫ້ມາເປັນໝູ່ ທາງ MyFace ຂອງເຈົ້າ.
Matt: But what if I haven’t talked to them in years? ແຕ່ວ່າ ຖ້າຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ລົມ
ນຳເຂົາເຈົ້າ ມາເປັນເວລາຫລ້າຍປີເດ້ຊັ້ນ? Isn’t that kind of weird? ມັນຈະບໍ່ເປັນ
ເລື້ອງແປກ ວະຊັ້ນ?
Chloe: Matt, that’s not the point! ແມັທ ອັນນັ້ນບໍ່ແມ່ນຈຸດສຳຄັນ! The important thing is that when people look at your MyFace page ສິ່ງສຳຄັນກໍຄືວ່າ ເວລາ
ຄົນເຂົ້າໄປເບິ່ງໜ້າ MyFace ຂອງເຈົ້າ, they see how popular you are because you have at least 500 friends ເຂົາເຈົ້າຈະເຫັນວ່າ ເຈົ້າມີຄົນນິຍົມຫລາຍ ເພາະວ່າ
ເຈົ້າມີໝູ່ ຢ່າງໜ້ອຍ 500 ຄົນ.
Matt: Five hundred friends? ມີໝູ່ 500 ຄົນ! But I don’t have 500 friends
ແຕ່ວ່າ ຂ້ອຍບໍ່ມີໝູ່ຮອດ 500 ຄົນ. In fact, I think it’s impossible for anyone to have 500 friends. ຄວາມຈິງແລ້ວ ຂ້ອຍຄິດວ່າ ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ ທີ່ຜູ້ໃດຜູ້ນຶ່ງຈະມີໝູ່ ຮອດ 500 ຄົນ.
Chloe: Well then, invite people you don’t like to be your friends too. It doesn’t matter. ໂອເຄ ຄັນຊັ້ນກະ ເຊື້ອເຊີນພວກຄົນທີ່ເຈົ້າບໍ່ມັກ ໃຫ້ເຂົ້າມາເປັນໝູ່ເຈົ້ານຳກໍໄດ້ຄືກັນ. ມັນບໍ່ສຳຄັນດອກ.
Matt: Invite people I don’t like to be my friends? ເຊີນພວກຄົນທີ່ຂ້ອຍບໍ່ມັກ
ໃຫ້ມາເປັນໝູ່ຂ້ອຍຊັ້ນວະ? Man, this social networking stuff is really weird.
ໂອ້ຍ ເລື້ອງການສ້າງເຄືອຂ່າຍທາງສັງຄົມນີ້ ຈັ່ງແມ່ນແປກປະຫລາດ ອີ່ຫລີເນາະ.
Chloe: Alright Matt, we’re almost done ເອົາລ່ະ ແມັທ ເຮົາໃກ້ຈະແລ້ວໆ.
But there is one last important thing ແຕ່ຍັງມີສິ່ງສຳຄັນ ອັນສຸດທ້າຍອັນນຶ່ງ. Remember to post updates to your status every 15 minutes. ຢ່າລືມໂພສຕ໌ ຫລື ລາຍງານຂ່າວຫລ້າສຸດ ກ່ຽວກັບໂຕເຈົ້າເອງ ທຸກໆ 15 ນາທີ.
Matt: You mean every 15 minutes I should post an update about what
I’m doing? ເຈົ້າໝາຍຄວາມວ່າ ທຸກໆ 15 ນາທີ ຂ້ອຍຄວນຈະໂພສຕ໌ ຂ່າວຫລ້າສຸດ
ກ່ຽວກັບວ່າ ຂ້ອຍກຳລັງເຮັດຫຍັງຢູ່? What if I’m doing something really boring, like cleaning my apartment? ຄັນຂ້ອຍກຳລັງເຮັດສິ່ງໃດສິ່ງນຶ່ງທີ່ໜ້າເບື່ອອີ່ຫລີ ເຊັ່ນ ອະນາໄມອາພາດທະເມ້ນຂ້ອຍເດ້ຊັ້ນ?
Chloe: It doesn’t matter if you’re doing something completely uninteresting. ມັນບໍ່ສຳຄັນ ເຖິງວ່າເຈົ້າກຳລັງເຮັດສິ່ງໃດສິ່ງນຶ່ງ ທີ່ບໍ່ໜ້າສົນໃຈເລີຍ
ກໍຕາມ. Post a message on your Web page so everyone knows what you’re doing 24 hours per day. ໂພສຕ໌ຂໍ້ຄວາມລົງ ໃນໜ້າເວັບເພຈຂອງເຈົ້າ ເພື່ອວ່າທຸກໆຄົນ ຈະໄດ້ຮູ້ວ່າ ເຈົ້າເຮັດຫຍັງຕະຫລອດ 24 ຊົ່ວໂມງ ໃນແຕ່ລະມື້.
Matt: Wow, this sounds like a lot of work. Maybe I don’t really want a MyFace page. ວ້າວ ຟັງເບິ່ງແລ້ວ ຄືຈະມີວຽກເຮັດຫລາຍແທ້. ບາງທີ ຂ້ອຍອາດຈະບໍ່ຕ້ອງການມີໜ້າ MyFace page ຊ້ຳບໍ່ຈັກ.
Chloe: Oh yes you do! ບໍ່ ເຈົ້າຕ້ອງມີ! I want to add you to my list of friends. ຂ້ອຍຢາກເອົາເຈົ້າ ຕື່ມເຂົ້າໃສ່ລາຍຊື່ໝູ່ຂອງຂ້ອຍ. I’m almost to 700! ຂ້ອຍມີເກືອບຮອດ 700 ແລ້ວໄດ໋!
MC: ແລະນັ້ນກໍຄືລາຍການບົດຮຽນພາສາອັງກິດ GoEnglish.me ທີ່ສະຖານີວິທະຍຸ ແຫ່ງຊາດລາວ ຮ່ວມກັບວີໂອເອພາກພາສາລາວ ຈັດມາສະເໜີທ່ານ ທາງສະຖານີ
ແຫ່ງນີ້ເປັນປະຈໍາ. ໂປດຕິຕຕາມຮຽນບົດຮຽນໃໝ່ຂອງເຮົາ ໃນໂອກາດໜ້າ. ຂອບໃຈ
ທຸກໆທ່ານ ທີ່ຕິດຕາມຟັງ. ສະບາຍດີ.