ລັດຖະມົນຕີກະຊວງການຕ່າງປະເທດຈີນ ທ່ານ ຫວັງ ຢີ ກ່າວວ່າ ການນຳໃຊ້ລູກສອນໄຟໄລຍະກາງຂອງສະຫະລັດ ຢູ່ຟີລິບປິນ "ທຳລາຍສັນຕິພາບ ແລະສະຖຽນລະພາບຂອງພາກພື້ນ", ກະຊວງການຕ່າງປະເທດກ່າວ ໃນວັນອາທິດ ວານນີ້, ອີງຕາມອົງການຂ່າວ Reuters.
ກະຊວງໄດ້ກ່າວຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງຕົນວ່າ ໃນການໂອ້ລົມກັບລັດຖະມົນຕີການ ຕ່າງປະເທດເກົາຫຼີໃຕ້ ທ່ານ ໂຊ ແທ-ຢູລ (Cho Tae-yul) ທີ່ນະຄອນ ນິວ ຢອກ ໃນວັນເສົາແລ້ວນີ້, ທ່ານ ຫວັງ (Wang) ຍັງໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຫລີກລ້ຽງ "ສົງຄາມ ຫຼືຄວາມວຸ້ນວາຍຢູ່ໃນແຫຼມເກົາຫຼີ".
ສະຫະລັດ ໄດ້ນຳໃຊ້ລະບົບລູກສອນໄຟ ໄທຟົນ (Typhon), ເຊິ່ງສາມາດຕິດ ລູກສອນໄຟນຳວິຖີທີ່ສາມາດຍິງເປົ້າໝາຍຂອງຈີນໄດ້, ໃນປີນີ້. ຈີນໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ປົດລະບົບດັ່ງກ່າວອອກ, ແລະ ຣັດເຊຍໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມປະນາມ ການນຳໃຊ້ລະບົບດັ່ງກ່າວເປັນຄັ້ງທຳອິດ ໃນອິນໂດ-ປາຊີຟິກ, ໂດຍກ່າວຫາວໍຊິງຕັນວ່າ ພາໃຫ້ເກີດການແຂ່ງຂັນດ້ານອາວຸດ.
ທ່ານ ຫວັງ ກ່າວວ່າ ການນຳໃຊ້ລະບົບດັ່ງກ່າວ "ບໍ່ໄດ້ເປັນຜົນປະໂຫຍດຕໍ່ບັນດາປະເທດໃນພາກພື້ນ".
ຟີລິບປິນ, ເຊິ່ງປະເທດເພື່ອນບ້ານທາງພາກໃຕ້ຂອງໄຕ້ຫວັນ, ທີ່ ປັກກິ່ງ ອ້າງວ່າເປັນດິນແດນຂອງຕົນເອງນັ້ນ, ແມ່ນເປັນພາກສ່ວນນຶ່ງທີ່ສໍາຄັນ ຂອງຍຸດທະສາດຂອງ ສະຫະລັດ ໃນເອເຊຍ ແລະຈະເປັນຈຸດຍຸດທະສາດ ທີ່ຂາດບໍ່ໄດ້ສໍາລັບກອງທັບໃນການຊ່ວຍເຫຼືອ ໄທເປ ໃນກໍລະນີທີ່ຈີນ ໂຈມຕີ.
ທ່ານ ຫວັງ ຢີ ກ່າວວ່າ ການແລກປ່ຽນ ແລະການຮ່ວມມື ລະຫວ່າງຈີນ ກັບ ເກົາຫຼີໃຕ້ ໄດ້ມີການເຄື່ອນໄຫວຫຼາຍຂຶ້ນ ໃນປີນີ້.
ອ່ານຂ່າວເປັນພາສາອັງກິດລຸ່ມນີ້:
SHANGHAI, Sept 29 (Reuters) - Chinese Foreign Minister Wang Yi said the U.S. deployment of intermediate-range missiles in the Philippines "undermines regional peace and stability", the foreign ministry said on Sunday.
Speaking to South Korean Foreign Minister Cho Tae-yul in New York on Saturday, Wang also called for avoiding "war or chaos on the Korean Peninsula", the ministry said in a post on its website.
The U.S. deployed the Typhon system, which can be equipped with cruise missiles capable of striking Chinese targets, this year. China has demanded its removal, and Russia has joined in condemning the first deployment of the system to the Indo-Pacific, accusing Washington of fuelling an arms race.
Wang said the deployment "is not in the interests of regional countries".
The Philippines, southern neighbour to Taiwan, which Beijing claims as its own territory, is an important part of U.S. strategy in Asia and would be an indispensable staging point for the military to aid Taipei in the event of a Chinese attack.
Wang said exchanges and cooperation between China and South Korea have become more active this year.
ຟໍຣັມສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ