ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນຈັນ, ໑໑ ພະຈິກ ໒໐໒໔

Most American Children Drink Milk


New Dynamic English, NDE 11B-3

NDE Jingle(Join Us Every Day on VOA)

Saly: ວິທຍຸວີ​ໂອ​ເອຂໍ​ສ​ເນີ​ບົດຮຽນ​ພາສາ​ອັງກິດ New Dynamic English.

NDE Opening

Saly: ທ່ານນັກ​ສຶກສາ​ທັງຫຼາຍ ບົດຮຽນ​ຂອງ​ເຮົາ​ມື້​ນີ້​ຈະ​ເຣ່ີມຕົ້ນ​ດ້ວຍ​ການ​ຟັງ​ບົດ​ສຳພາດ. ​

Kathy: We’re back with our guest, Mike Johnson.

Mike, I’d like to ask you a question.

Mike: Yes.

Kathy: Do you ever drink milk?

Mike: When I was a child, I drank milk.

Most American children like to drink milk.

But I don’t drink milk much anymore.

In fact, I don’t like the taste of milk.

Kathy: Do you put milk in your coffee?

Mike: No, I don’t.

I drink my coffee without milk.

Kathy: Thank you, Mike.

Mike: Thank you, Kathy.

Kathy: Let’s take a short break.

This is New Dynamic English.

MUSIC

Saly: ເຊີນປ​ໂຍກ​ນີ້​ຕ່ືມ​ທ່ານ: We’re back with our guest, Mike Johnson.

ປ​ໂຍກ​ນີ້​ແປວ່າ ​ເຮົາ​ກັບ​ຄືນ​ມາ​ຫາ ​ Mike Johnsonທ່ີ​ເປັນແຂກ​ຂອງ​ເຮົານັ້ນ​ຕ່ື່ມອີກ.

Language Focus. Listen and answer.

Larry: Listen and answer.

Listen for the bell, then say your answer.

Saly: ບັດ​ນີ້​ເຊີນ​ຫັດ​ຕອບ​ຄຳ​ຖາມ. ​ເຊີນ​ຕັ້ງ​ໃຈ​ຟັງ​ຄຳ​ຖາມແຕ່ລະຂໍ້ຄັກໆ ​ແລະຫຼັງຈາກ​ທ່ານ​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ກະດິງ​ດັງ​ຂຶ້ນແລ້ວ ​ໃຫ້ທ່ານຕອບ​ມາ​ໂລດ.

Max: How much water does Mike drink every day?

(ding)

(pause for answer)

Max: He drinks eight glasses of water a day.

(short pause)

Max: How much coffee does he drink?

(ding)

(pause for answer)

Max: He drinks two or three cups a day.

(short pause)

Max: How much tea does he drink?

(ding)

(pause for answer)

Max: He doesn’t drink a lot.

(short pause)

MUSIC

Saly: ເຮົາ​ຫວັງວ່າ ມາ​ຮອດ​ນີ້ທ່ານຄື​ຊິ​ຮູ້ຈັກ​ວິທີ​ໃຊ້How muchກັບ How many ​ດີ​ສົມຄວນແລ້ວ.​

Daily Dialogue: At a Restaurant (Part 2)

Larry: Daily Dialogue: At a Restaurant (Part 2)

Saly: ເຮົາບົດ​ໂລ້​ລົມ​ປະຈຳ​ວັນ: ທ່ີ່ຮ້ານອາຫານ​ ຕອນ​ທີ​ 2.

ໃນ​ບົດ​ໂອ້​ລົມ​ຕອນ​ນີ້ທ່ານ​ຈະ​ໄດ້​ຮູ້​ວ່າ Lorrie ບໍ່​ໃຫ້​ເອົາ​ເນີຍ​ແຂງ​ໃສ່​ໃນ cheeseburger ຂອງ​ລາວ​

· cheese ແປ​ວ່າ​ເນີຍ​ແຂງ

Larry: Listen to the conversation.

Saly: ບັດນີ້​ເຊີນ​ຟັງ​ບົດ​ສົນທະນາ​ດ່ັງກ່າວ.

SFX: restaurant

Tom: I’m dying for a cheeseburger.

(short pause)

Lorrie: That sounds good.

(short pause)

Waiter: May I take your order?

(short pause)

Tom: I’d like a cheeseburger and some fries, please.

(short pause)

Lorrie: The same for me... but fries are so fattening,

(short pause)

I’d like a small salad instead of fries.

(short pause)

Waiter: Anything to drink?

(short pause)

Tom: Just a glass of water, please.

(short pause)

Lorrie: Some water for me, too, please, and... no cheese on my burger.

(short pause)

Tom: No cheese?!!

(short pause)

Lorrie, it’s a cheeseburger!

(short pause)

Saly: ເຊີນຟັງ​ປ​ໂຍກ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ຕ່ືມ​ທ່ານ: ​ Just a glass of water, please.

ແປ​ວ່າ ຂໍ​ແຕ່​ນ້ຳ​ຈອກ​ນ່ງຊ່ືໆ. ຄຳ​ວ່າ​ Just, J u s t, Just, ແປ​ວ່າ ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫຼື​ພຽງແຕ່, ຫຼື ຊ່ືໆ.

Larry:Listen and repeat.

Saly: ບັດ​ນີ້ເຊີນຟັງ​ແລ້ວ​ຫັດ​ເວົ້າ​ຕາມ​ຫຼັງ.

Waiter: Anything to drink?

(pause for repeat)

Tom: Just a glass of water, please.

(pause for repeat)

Lorrie: Some water for me, too, please, and... no cheese on my burger.

(pause for repeat)Tom: No cheese?!!

(pause for repeat)

Lorrie, it’s a cheeseburger!

(pause for repeat)

MUSIC NDE Closing



XS
SM
MD
LG