ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ວັນສຸກ, ໒໙ ມີນາ ໒໐໒໔

ບົດຮຽນ GoEnglish.Me: Health - Advanced, Part 3


ລິງໂດຍກົງ

MC: ວີໂອເອ ພາກພາສາລາວ ຮ່ວມກັບສະຖານີວິທະຍຸແຫ່ງ
ຊາດລາວ ພູມໃຈສະເໜີບົດຮຽນພາສາອັງກິດ GoEnglish.Me
ຊຶ່ງ​ເປັນບົດ​ສົນທະນາ​ພາສາ​ອັງກິດ​ກັບ​ພາສາລາວ ລະຫວ່າງ
ອາຈານ​ຄົນ​ອາ​ເມຣິກັນ ກັບ​ລູກສິດ ຄົນລາວ​ອາ​ເມຣິກັນ ເພື່ອອະທິບາຍຄໍາສັບ ​ແລະ
ສໍານວນ​ຕ່າງໆ.

LESSON ONE: Health: Advanced

ດາຣາ: ສະບາຍດີ ທ່ານຜູ້ຟັງທີ່ເຄົາລົບ. ຂໍຕ້ອນຮັບເຂົ້າສູ່ລາຍການຮຽນພາສາອັງກິດ GoEnglish.Me ຂອງວີໂອເອພາກພາສາລາວ ແລະສະຖານີວິທະຍຸແຫ່ງຊາດລາວ. ​ມື້ນີ້ ​ ​ມື້​ນີ້​ເຮົາ​ຈະ​ພາ​ທ່ານ​ຮຽນ​ຕອນສຸດ​ທ້າຍ ​ຂອງ​ບົດຮຽນໃນ​ຫົວ​ຂໍ້ Health ຫລືສຸຂະພາບ ຊຶ່ງ​ໃນ​ຕອນນີ້ Winnie ຜູ້ດໍາເນີນລາຍການ ກັບອາ​ຈານ​ຂອງ​ລາວ Professor Bowman ທີ່​ເຂົ້າ​ໃຈ​ພາສາ​ລາວ​ ຈະພາທ່ານໄປຕິດຕາມ​ເບິ່ງ​ອາການ​ຂອງ Helen ຕໍ່​. ​ເຊີນພົບ​ກັບ ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເລີຍ.

MC: Today we’re learning some advanced words for talking about talking to a therapist. ມື້​ນີ້ ​ເຮົາ​ຈະ​ຮຽນ​ຄຳ​ສັບ ລະດັບ​ກ້າວໜ້າ ຈຳນວນ​ນຶ່ງ ທີ່​ໃຊ້​ເວົ້າ​ໃນ​ການ​ໂອ້​ລົມ​ກັບ ນາຍ​ໝໍ​ບຳບັດ.

Professor: Helen hasn’t been feeling well lately, ​ເຮ​ເລີ​ນຮູ້ສຶກ​ບໍ່​ຄ່ອຍ​ສະບາຍ​ປານ​ໃດ ​ໄລຍະ​ຫລັງໆ​ນີ່ and in the last episode the doctor told her that the cause might be mental stress ​ແລະ​ໃນ​ຕອນ​ທີ​ແລ້ວ​ນີ້ ດອກ​ເຕີ້​ບອກ​ລາວ​ວ່າ ສາ​ເຫດ​ອາດ​ແມ່ນ ຄວາມ​ກົດ​ດັນ​ຫລື​ຄວາມ​ເຄ່ງ​ຄຽດ​ທາງ​ຈິດ​ໃຈ. So today she is going to talk to a therapist. ສະ​ນັ້ນ ມື້​ນີ້ ລາວ​ກໍ​ເລີຍ​ຈະ​ໄປ​ລົມ​ກັບ​ໝໍ​ບຳບັດ.

MC: Let’s listen then. ຊັ້ນ​ກະ​ໄປ​ຟັງ​ກັນ​ເລີຍ.

Helen: Thank you for seeing me, doctor. I’ve been having a lot of mental stress which I think may be affecting my physical health.

Therapist: Of course. Can you tell me a little bit about what has been upsetting you?

Helen: Well, I had a dog named Herman. He died a couple months ago and I’ve been feeling really down ever since.

Therapist: I see. Were you and Herman close?

Helen: We were the best of friends. Whenever things weren’t going well for me, I used to share all my problems with him. He was a great listener.

MC: Poor Helen. ໜ້າ​ອີ​ຕົນ​ເຮ​ເລີ​ນ​ເນາະ. Her dog Herman died, and she’s been feeling upset. ໝາ​ຂອງ​ລາວ​ທີ່​ຊື່ ເຮີ​ເມິ​ນ ຕາຍ ​ແລະ​ລາວ​ກໍ​ຮູ້ສຶກ​ບໍ່​ມ່ວນ​ໃຈມາ​ໄດ້​ໄລຍະ​ນຶ່ງ​ແລ້ວ because now she doesn’t have anyone to talk to about her problems ​ເພາະວ່າ ຕອນ​ນີ້ ລາວ​ບໍ່​ມີໃຜ​ຈະ​ລົມ​ນຳ​ອີກ​ແລ້ວ ກ່ຽວກັບບັນ​ຫາ​ຕ່າງໆ​ຂອງ​ລາວ.

Professor: That’s right, Winnie. Why does ​ Helen say Herman was so great to talk to? ​ແມ່ນ​ແລ້ວ ວິນ​ນີ່. ​ເປັນ​ຫຍັງເຮ​ເລີ​ນ ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ ​ເຮີ​ເມິ​ນ​ເປັນໝູ່​ທີ່​ລົມ​ນຳ​ດີ​ຫລາຍ.

MC: She says he was a great listener. ​ລາວ​ເວົ້າ​ວ່າ ມັນ​ເປັນ​ຜູ້​ຮັບຟັງ​ທີ່​ດີ​ເລີດ.​ໄປ​ຟັງ​ບົດ​ສົນທະນາ​ມື້​ກີ້​ນີ້​ອີກ ພ້ອມ​ກັບ​ຄຳແປ.

Helen: Thank you for seeing me, doctor. ຂອບ​ໃຈ​ທີ່​ຮັບ​ເບິ່ງ​ຂ້ອຍ ດອກ​ເຕີ້. I’ve been having a lot of mental stress ຂ້ອຍ​ມີ​ຄວາມ​ເຄັ່ງ​ຄຽດ​ທາງ​ຈິດ​ໃຈ ມາ​ໄດ້​ໄລຍະ​ນຶ່ງ​ແລ້ວ which I think may be affecting my physical health ຊຶ່ງ​ຂ້ອຍ​ຄິດ​ວ່າ ມັນ​ອາດ​ຈະ​ກຳລັງ​ສົ່ງ​ຜົນ​ກະທົບ​ຕໍ່ ສຸຂະພາບ​ຂອງ​ຮ່າງກາຍ​ຂອງ​ຂ້ອຍ.

Therapist: Of course. Can you tell me a little bit about what has been upsetting you? ​ແນ່ນອນ. ​ເລົ່າ​ສູ່​ຟັງ​ໜ້ອຍ​ນຶ່ງ​ໄດ້​ບໍ່ວ່າ ​ແມ່ນ​ຫຍັງ​ທີ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຈົ້າ​ບໍ່​ສະບາຍ?

Helen: Well, I had a dog named Herman​ ເອີ... ຂ້ອຍເຄີຍ​ມີ​ໝາ​ໂຕ​ນຶ່ງ ຊື່ Herman.. He died a couple months ago ມັນ​ຕາຍ​ເມື່ອ​ສອງ​ສາມ​ເດືອນກ່ອນ and I’ve been feeling really down ever since ​ແລະ​ຂ້ອຍ​ກໍ​ຮູ້ສຶກ​ບໍ່​ສະບາຍ ບໍ່​ມ່ວນ​ໃຈ ຕັ້ງ​ແຕ່​ນັ້ນ​ມາ.

Therapist: I see. Were you and Herman close? ​ໂອ ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ແລ້ວ. ​ເຈົ້າ​ກັບ​ເຮີ​ເມິ​ນ ໃກ້ຊິດ​ກັນ​ບໍ່?

Helen: We were the best of friends ພວກ​ເຮົາ​ເປັນ​ໝູ່​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ​ນຳ​ກັນ. Whenever things weren’t going well for me, ​ເມື່ອ​ໃດ​ທີ່​ທຸກສິ່ງ​ທຸກ​ຢ່າງ​ໄປ​ບໍ່​ໄດ້​ດີສຳ​ຫລັບ​ຂ້ອຍ I used to share all my problems with him ຂ້ອຍ​ກໍ​ເຄີຍ​ຈົ່ມ​ສູ່​ມັນ​ຟັງ. He was a great listener. ມັນ​ເປັນ​ຜູ້​ຮັບຟັງ​ທີ່​ດີ​ເລີດ.

Therapist: Have there been problems in your life recently that you’ve needed to talk about with someone?

Helen: Yeah, so many problems. I’ve been really stressed out at work ever since my boss gave me a huge new project, and I’ve been going through a rocky period with my boyfriend.

Therapist: Does your stress level interfere with your work or home life?

Helen: Yeah, when I’m under a lot of pressure it’s difficult for me to fall asleep, which makes me tired and unproductive at work the next day.

Therapist: Well, being under a lot of mental pressure like that can have an effect on the body.

Professor: So Winnie, what has been causing Helen so much stress lately? ​ເອົາ ວິນ​ນີ່ ​ແມ່ນ​ຫຍັງ​ທີ່​ໄດ້​ເຮັດ​ເຮ​ເລີນ ​ເຄັ່ງ​ຄຽດ​ຫລາຍ​ແທ້​ໃນ​ໄລຍະ​ຫລັງໆ​ນີ້?

MC: Well, first she says that her boss gave her a big new project to do at work. ​ເອີ ທຳ​ອິດ​ລາວ​ເວົ້າ​ວ່າ ນາຍ​ຂອງ​ລາວ​ເອົາ​ໂຄງການ​ໃໝ່​ໃຫຍ່ໆ ​ໃຫ້​ລາວ​ເຮັດ​ຢູ່​ໂຮງການ But professor, I don’t understand what she means ​when she says ແຕ່​ວ່າ ອາຈານ ຂ້ອຍ​ບໍ່​ເຂົ້າ​ໃຈ​ວ່າ ລາວ​ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ແນວ​ໃດ ​ເວລາ​ລາວ​ເວົ້າ​ວ່າ she and her boyfriend are going through “a rocky period.” ລາວ​ກັບ​ຄົນ​ຮັກ​ກຳລັງຜ່ານ​ຜ່າ ​ໄລຍະ​ທີ່ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍກ້ອນ​ຫີນ “a rocky period.” What does to “go through a rocky period” mean? ​ແປ​ວ່າ ຈັ່ງ​ໃດ “to go through a rocky period”?

Professor: Winnie, you can call something “rocky” ວິນ​ນີ່ ​ເຈົ້າ​ສາມາດ​ເວົ້າ​ວ່າ ສິ່ງ​ໃດ​ສິ່ງ​ນຶ່ງ ​ເຕັມ​ໄປ​ດ້ວຍ​ກ້ອນ​ຫິນ “rocky,” if it is difficult, or not going smoothly ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ ມັນ​ຍາກລຳບາກ ຫລື​ວ່າ ບໍ່​ລາບ​ລື່ນ. In this case, Helen is saying her relationship with her boyfriend has been experiencing trouble lately. ​ໃນ​ກໍລະນີ​ນີ້ ​ເຮ​ເລິນເວົ້າ​ວ່າ ຄວາມ​ສຳພັນ​ຂອງ​ລາວ​ກັບ​ຄົນ​ຮັກ ​ໄດ້​ປະສົບ​ກັບ​ບັນຫາ ​ໃນ​ໄລຍະ​ຫລັງໆ​ນີ້.

MC: Oh, I see. I’ve also heard people talk about things being “bumpy.”​ ​ໂອ ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ແລ້ວ. ຂ້ອຍ​ໄດ້​ຍິນ​ຄົນ​ເວົ້າ​ຄື​ກັນ​ ກ່ຽວ​ກັບ​ສະພາບ​ການ​ being “bumpy” b-u-m-p-y “bumpy.”​ Is that the same thing? ມັນ​ແມ່ນ​ອັນ​ດຽວ​ກັນ​ບໍ?

Professor: Yes, they’re the same. ​ແມ່ນ​ແລ້​ວ ມັນ​ແມ່ນອັນດຽວ​ກັນ.

​MC: I see. ​ໄປ​ຟັງ​ບົດ​ສົນທະນາ​ມື້​ກີ້​ນີ້ອີກ ພ້ອມ​ກັບ​ຄຳ​ແປ.

Therapist: Have there been problems in your life recently that you’ve needed to talk about with someone? ​ໄດ້​ເກີດ​ບັນຫາ​ໃນ​ຊີວິດ​ເຈົ້າ​ບໍ່ ​ເມື່ອ​ໄວໆ​ມາ​ນີ້ ທີ່​ເຮັດໃຫ້​ເຈົ້າ​ຈຳ​ເປັນ​ ຕ້ອງ​ລົມ​ສູ່​ໃຜ​ຜູ້​ນຶ່ງ​ຟັງ?

Helen: Yeah, so many problems. ​ເຈົ້າ…ມີ​ຫລາຍ​ບັນ​ຫາ​ແທ້ໆ. I’ve been really stressed out at work ຂ້ອຍ​ເຄັ່ງ​ຄຽດ​ຫລາຍ​ອີ່ຫລີ ຢູ່​ບ່ອນ​ທຳ​ງານ ever since my boss gave me a huge new project ນັບ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ນາຍ​ຂ້ອຍ​ເອົາ​ໂຄງການ​ໃໝ່​ໃຫຍ່ໆ​ໃຫ້​ຂ້ອນ​ເຮັດ, and I’ve been going through a rocky period with my boyfriend ​ແລະ​ຂ້ອຍ​ກຳລັງ​ຜ່ານ​ຜ່າ ​ໄລຍະ​ທີ່ບໍ່​ລາບ​ລື່ນ ກັບຄົນ​ຮັກ​ຂອງ​ຂ້ອຍ.

Therapist: Does your stress level interfere with your work or home life? ລະດັບ​ຄວາມ​ເຄັ່ງ​ຄຽ​ດຂອງ​ເຈົ້າ ມັນ​ລົບ​ກວນ​ກັບ ວຽກ​ຂອງ​ເຈົ້າ ຫລື​ວ່າ​ຊີວິດ​ຢູ່​ບ້ານ​ບໍ່?

Helen: Yeah, when I’m under a lot of pressure ເຈົ້າ ​ເວລາ​ຂ້ອຍຕົກ​ຢູ່​ໃຕ້​ຄວາມ​ກົດ​ດັນຫລາຍໆ it’s difficult for me to fall asleep, ຂ້ອຍ​ກໍຈະ​ນອນ​ຍາກwhich makes me tired and unproductive at work the next day. ຊຶ່ງ​ເຮັດໃຫ້​ຂ້ອຍ​ເໝື່ອຍ ​ແລະ​ເຮັດ​ວຽກ​ບໍ່​ໄດ້ຜົນ ​ໃນ​ມື້​ຕໍ່​ໄປ.

Therapist: Well, being under a lot of mental pressure like that can have an effect on the body. ​ເອີ່ ການ​ຕົກ​ຢູ່​ໃຕ້​ຄວາມ​ກົດ​ດັນທາງ​ຈິດ​ໃຈ​ຢ່າງ​ຫລວງຫລາຍ​ແບບ​ນັ້ນ ກໍ​ສາມາດ​ມີ​ຜົນ​ກະທົບ​ຕໍ່​ຮ່າງກາຍ​ໄດ້.

Therapist: There are some things you can do to relieve your stress. First, you need someone to talk to about your feelings so that they don’t get bottled up inside.

Helen: Hmm … I guess you’re right. Do you think I should get another dog?

Therapist: No, it’s much better if you pay $200 per hour to talk to me once per week.

Helen: Oh … but what if spending all that money causes me to worry about my bank account?

Therapist: Don’t worry, if you start feeling even more stressed because of your finances, you can come in twice per week for more therapy.

Professor: Winnie, do you understand what the therapist means ວິນ​ນີ່ ​ເຈົ້າ​ເຂົ້າ​ໃຈ​ບໍ່ວ່າ ໝໍ​ບຳບັດ​ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ​ແນວ​ໃດ when he tells Helen not to let her emotions bottled up inside? ​ເວລາ​ລາວ​ບອກ​ເຮ​ເລີ​ນ ບໍ່​ໃຫ້​ປ່ອຍ​ໃຫ້​ຄວາມ​ຮູ້ສຶກ​ຂອງ​ລາວ bottled up inside?

MC: Bottled up inside? Humm…Bottled b-o-t-t-l-e-d comes from the word bottle, Bottled b-o-t-t-l-e-d ມາ​ຈາກ bottle ທີ່​ແປ​ວ່າ ​ແກ້ວ ສະ​ນັ້ນ bottled up inside ກໍ​ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ ຖືກຂັງ​ຢູ່​ໃນ​ແກ້ວ ກໍ​ຄື​ຄວາມ​ຮູ້ສຶກ​ທີ່​ອັ່ງ​ຢູ່​ໃນ​ເອິກ​ນັ້ນ​ເອງ.

Professor: That’s right. ​ແມ່ນ​ແລ້ວ.

MC: ຄັນ​ຊັ້ນ ກໍ​ໄປ​ຟັງ​ບົດ​ສົນທະນາ​ມື້​ກີ້​ອີກ ພ້ອມ​ກັບ​ຄຳ​ແປ.

Therapist: There are some things you can do to relieve your stress. ມີ​ບາງ​ສິ່ງ​ບາງ​ຢ່າງ​ທີ່​ເຈົ້າ​ເຮັດ​ໄດ້ ​ເພື່ອ​ຜ່ອນ​ຄາຍ​ຄວາມ​ເຄ່ງ​ຄຽດ​ຂອງ​ເຈົ້າ. First, you need someone to talk to about your feelings ກ່ອນ​ອື່ນ ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງການ​ໃຜ​ຜູ້​ນຶ່ງ ທີ່​ເຈົ້າ​ສາມາດ​ລົມ​ນຳ​ໄດ້ ກ່ຽວ​ກັບ​ຄວາມ​ຮູ້ສຶກ​ຂອງ​ເຈົ້າ so that they don’t get bottled up inside ​ເພື່ອ​ບໍ່ໃຫ້​ມັນ​ອັ່ງ​ຢູ່​ໃນ​ເອິກ.

Helen: Hmm … I guess you’re right. ຮຶ່ມ... ຂ້ອຍ​ຄິດ​ວ່າ ​ເຈົ້າ​ຄົງ​ຈະ​ເວົ້າ​ຖືກ. Do you think I should get another dog? ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ ຂ້ອຍ​ຄວນ​ຈະ​ຊື່​ໝາ​ໂຕ​ໃໝ່​ບໍ່?

Therapist: No, it’s much better if you pay $200 per hour to talk to me once per week. ບໍ້..ມັນ​ຈະ​ດີ​ຫລາຍ​ກ່ວາ ຖ້າ​ຫາກ​ເຈົ້າ​ຈ່າຍ​ເງິນ $200 ຕໍ່​ຊົ່ວ​ໂມງ ​ເພື່ອ​ມາ​ລົມ​ກັບ​ຂ້ອຍ ອາທິດ​ລ່ະ​ເທື່ອ.

Helen: Oh … but what if spending all that money causes me to worry about my bank account? ​ໂອ...​ແຕ່​ວ່າ ຖ້າ​ການ​ໃຊ້​ຈ່າ​ຍ​ເງິນ​ຫລາຍ​ປານ​ນັ້ນ ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ເປັນ​ຫ່ວງ ກ່ຽວ​ກັບ​ບັນຊີ​ທະນາຄານ​ຂ້ອຍ​ລ່ະ?

Therapist: Don’t worry ບໍ່​ຕ້ອງ​ເປັນ​ຫ່ວງ, if you start feeling even more stressed because of your finances ຖ້າ​ເຈົ້າ​ເລີ້ມ​ມີ​ຄວາມ​ຮູ້ສຶກ​ເຄ່ງ​ຄຽດ​ຫລາ​ຍຂຶ້ນ ຍ້ອນ​ເລື້ອງ​ການ​ເງິນ​ຂອງ​ເຈົ້າ, you can come in twice per week for more therapy ​ເຈົ້າ​ຈະ​ເຂົ້າມາຮັບ​ການ​ບຳບັດ​ຕື່ມ​ອີກ ອາທິດ​ລ່ະສອງ​ເທື່ອ​ກໍ​ໄດ້.

Helen: I don’t know, doctor. I think I really just need to blow off some steam every once in a while. I’m not sure I need all that therapy.

Therapist: In my professional opinion, Helen, you may be very ill. We need to discuss an integrated treatment plan, with therapy sessions and anti-depression medications.

Helen: Anti-depression medications? Now I’m sure I don’t want all that.

Therapist: But Helen, this may be the only way to make you happy again.

Helen: Actually, now I know what will make me happy. A trip to the pet store!

MC: I think Helen is right. ຂ້ອຍ​ຄິດ​ວ່າ ​ເຮ​ເລິນ​ເວົ້າ​ຖືກ​ແລ້ວ. She doesn’t need medical treatment. ລາວ​ບໍ່​ຕ້ອງການ​ການ​ປິ່ນປົວ​ທາງ​ການ​ແພດດອກ.

Professor: I guess Helen, like everyone else, just needs shoulders to cry on sometimes. ຂ້ອຍ​ຄິດ​ວ່າ ​ເຮເລີ​ນ ກໍ​ຄື​ກັບ​ຄົນ​ອື່ນ​ໆ ​ແມ່ນ​ພຽງ​ແຕ່​ຕ້ອງການ​ບ່າ​ໄຫລ່ ​ເພື່ອ​ຮ້ອງ​ໄຫ້​ໃສ່​ເທົ່າ​ນັ້ນ.

MC: ​ໄປ​ຟັງ​ບົດ​ສົນທະນາ​ມື​ກີ້​ນີ້​ກັນ​ອີກ ພ້ອມ​ກັບ​ຄຳແປ.

Helen: I don’t know, doctor. ຂ້ອບບໍ່​ຮູ້ ​ດອກ​ເຕີ້. I think I really just need to blow off some steam every once in a while ຂ້ອຍ​ຄິດ​ວ່າ ​ແທ້ໆ​ແລ້ວ ຂ້ອຍ​ພຽງ​ແຕ່​ຕ້ອງການ​ລະບາຍ​ອາລົມ ດົນໆ​ເທື່ອ​ນຶ່ງ​ເທົ່າ​ນັ້ນ. I’m not sure I need all this therapy. ຂ້ອຍ​ບໍ່​ແນ່​ໃຈວ່າ ຂ້ອຍຕ້ອງການ​ການ​ບຳບັດທັງ​ໝົດ​ນັ້ນ.

Therapist: In my professional opinion, Helen, you may be very ill. ​ໃນ​ຄວາມ​ເຫັນ​ດ້ານ​ອາຊີບ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ແລ້ວ ​ເຮ​ເລິນ ​ເຈົ້າ​ອາດ​ຈະ​ກຳລັງ​ປ່ວຍໜັກ ກໍ​ໄດ້. We need to discuss an integrated treatment plan, with therapy sessions and anti-depression medications. ​ເຮົາ​ຈຳ​ເປັນຕ້ອງ​ລົມ​ກັນ​ເລື້ອງ​ແຜນ​ຮັກ​ສາ​ລວມ ຄື​ລວມການ​ບຳບັດ ​ເຂົາ​ກັບ​ການ​ກິນ​ຢາ​ແກ້​ຄວາມ​ຮູ້ສຶກຊຶມ​ເສົ້າ.

Helen: Anti-depression medications? Now I’m sure I don’t want all that. ຢາ​ແກ້​ຄວາມ​ຮູ້ສຶກຊຶມ​ເສົ້າ?​ ຂ້ອຍ​ບໍ່​ແນ່​ໃຈວ່າ ຂ້ອຍ​ຕ້ອງການ​ທຸກ​ສິ່ງ​ເຫລົ່າ​ນັ້ນ.

Therapist: But Helen, this may be the only way to make you happy again. ​ແຕ່​ວ່າ ​ເຮ​ເລິນ ນີ້​ອາດ​ຈະ​ເປັນ​ຫົນທາງ​ດຽວ ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຈົ້າ​ມີ​ຄວາມສຸກ​ອີກ​.

Helen: Actually, now I know what will make me happy. A trip to the pet store! ຄວາມ​ຈິງ​ແລ້ວ ຂ້ອຍ​ຮູ້​ແລ້ວ​ບັດ​ນີ້​ວ່າ ສິ່ງ​ໃດ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຂ້ອຍດີ​ໃຈ​ແລະ​ມີ​ຄວາມສຸກ. ການ​ໄປ​ຮ້ານ​ຂາຍ​ສັດລ້ຽງ!

MC: ແລະນັ້ນກໍຄືລາຍການບົດຮຽນພາສາອັງກິດ GoEnglish.me ທີ່ສະຖານີວິທະຍຸແຫ່ງຊາດລາວ ຮ່ວມກັບວີໂອເອພາກພາສາລາວ ຈັດມາສະເໜີທ່ານ ທາງສະຖານີແຫ່ງນີ້ເປັນປະຈໍາ. ໂປດຕິຕຕາມຮຽນບົດຮຽນໃໝ່ຂອງເຮົາ ໃນໂອກາດໜ້າ. ຂອບໃຈທຸກໆ ທ່ານທີ່ຕິດຕາມຟັງ. ສະບາຍດີ.

XS
SM
MD
LG