ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

What's up? ເປັນຈັ່ງໃດ? ມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນ?


English in a minute: What's up?

(ສຽງຈາກວີດີໂອ)

What's up? ເປັນຈັ່ງໃດ? What's up?ເປັນຈັ່ງໃດ? ໄປຈັ່ງໃດ
ມາຈັ່ງໃດ? What's up? ເປັນຈັ່ງໃດ? ມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນ?
What's up? ເປັນສຳນວນພາສາອັງກິດອາເມຣິກັນ ທີ່ໃຊ້ທັກ
ທາຍກັນ ລະຫວ່າງໝູ່ຄູ່ເພື່ອນຝູງ ທີ່ຮັກແພງລຶ້ງແກ່ນກັນ ແທນ
ຄຳວ່າ Hello, Good morning, Good afternoonແລະອື່ນໆ.
What's up? ເປັນຄຳທັກທາຍແບບເປັນກັນເອງ, ບໍ່ພິຖີພິຖັນ,
ຈະໃຊ້ຍາມໃດກໍໄດ້, ຈະເປັນກາງເວັນ, ກາງຄືນ, ມື້ເຊົ້າ, ມື້ສວຍ
ຫຼືຍາມໃດກໍໄດ້. What's up? ເວລາຄົນໃຊ້ຄຳນີ້ທັກທາຍກັນ
ນ້ຳສຽງຂອງມັນ ຈະຊໍ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນ ເຖິງຄວາມຕື່ນເຕັ້ນດີໃຈ
ຢູ່ໃນຫັ້ນນຳ.
(ສຽງອາເມຣິກັນຈາກວີດີໂອ)

ໃນລາຍການ English in a minute ທ່ານຊິໄດ້ຍິນຄຳວ່າ
American Englishຢູ່ເລື້ອຍໆ ຊຶ່ງເຮົາແປມັນວ່າ ພາສາ
ອັງກິດອາເມຣິກັນ ຫຼືພາສາອັງກິດແບບອາເມຣິກັນ. ເຮົາເນັ້ນ
ໜັກຄຳນີ້ກໍເພາະວ່າ ພາສາອັງກິດມີຫຼາຍແບບ, ແບບຄົນອັງ
ກິດຈາກປະເທດອັງກິດ, ແບບຊາວການາດາຈາກປະເທດກາ
ນາດາ, ແບບຊາວອອສເຕຣເລຍ, ແບບຊາວສກັອຕແລນ
ແລະອື່ນໆ. ແຕ່ລະແບບ ຈະມີສຳນຽງແຕກຕ່າງກັນໄປ ຊຶ່ງ
ບາງເທື່ອກໍຟັງແລະເຂົ້າໃຈຍາກ. ນອກຈາກນັ້ນແລ້ວ ສຳ
ນວນ ຫຼື idioms ແລະຄຳສັບກໍອອກສຽງແລະມີຄວາມ
ໝາຍຕ່າງກັນອີກ. ຍົກຕົວຢ່າງອັນນຶ່ງກໍຄື ຄຳວ່າ laboratory,
laboratory, ຊຶ່ງແປວ່າຫ້ອງທົດລອງວິທະຍາສາດນັ້ນ. ຄຳນີ້
ທີ່ອອກສຽງຈັ່ງຊີ້ ໃນພາສາອັງກິດອາເມຣິກັນ ແມ່ນມີຄວາມ
ໝາຍອັນດຽວກັນ ກັບພາສາອັງກິດອັງກິດ ຫຼືອັງກິດແບບອັງກິດ
ແຕ່ພວກເພິ່ນ ຊາວອັງກິດ ຊ້ຳພັດພາກັນອອກສຽງວ່າ
laboratory, laboratory. ເອົາລະທ່ານ ເຮົາຂໍໂຈະເວົ້າເລື້ອງ
ການອອກສຽງ ຫຼື ຄວາມໝາຍຂອງຄຳສັບໄວ້ທໍ່ນັ້ນກ່ອນ ເພື່ອເຮົາ
ຈະໄດ້ຫັນກັບຄືນມາຫາສຳນວນພາສາອັງກິດອາເມຣິກັນຄືນໃໝ່.

(ສຽງຈາກວີດີໂອ)

ເຮົາຂໍເວົ້າຢ້ຳອີກເໜາະທ່ານ ວ່າພາສາອັງກິດທີ່ທ່ານຮຽນຈາກ
ວີໂອເອນີ້ ແມ່ນພາສາອັງກິດອາເມຣິກັນ ຫຼື American
English ບໍ່ແມ່ນພາສາອັງກິດແບບອື່ນ.

ສຳນວນ What's up? ນອກຈາກເຮົາຈະໃຊ້ກັບໝູ່ຄູ່ທີ່ລຶ້ງແກ່ນ
ກັນແລ້ວ ເຮົາກໍຍັງໃຊ້ກັບສະມາຊິກໃນຄອບຄົວຂອງເຮົານຳ ເຊັ່ນ ເວລາລູກເຕົ້າຂອງເຮົາກັບມາຈາກໂຮງຮຽນ ລົງຣົດເມມາ ໜ້າຕາ
ຄືສີບໍຄັກປານໃດ ອາດຈະມີເລື້ອງມາແຕ່ໂຮງຮຽນ ອາດຈະໄດ້ຄະ
ແນນບໍ່ດີ ຫຼຶຫຍັງກໍແລ້ວແຕ່ ເຮົາກໍຈະຖາມວ່າ What's up? ຫຼື
What's happening? ມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນ? ມີເລື້ອງຫຍັງບໍ ?
(ສຽງອາເມຣິກັນ)

ຈົບບົດຮຽນລົງດ້ວຍສຽງດົນຕຣີ

ຄວາມເຫັນຂອງທ່ານ

ສະແດງຄວາມເຫັນໃຫ້ເບິ່ງ

XS
SM
MD
LG