ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ


New Dynamic English, NDE 12E - 5

NDE Opening

Saly: ທ່ານຜູ້ສົນໃຈໃນການຮຽນພາສາອັງກິດທັງຫຼາຍ
ມື້ນີ້ ເຮົາຈະເລີ້ມຕົ້ນດ້ວຍຄຳຖາມສຳລັບທ່ານ.


Larry: A Question for You

Saly: ເຊີນລໍຟັງສຽງດັງຂຶ້ນກ່ອນ ແລ້ວຈຶ່ງຕອບ.

Max: Did your family move a lot when you were growing up?

(ding)
(pause for answer)

Max: OK!

MUSIC

Saly: Did your family move a lot when you were growing up?
ແປວ່າເວລາເຈົ້າເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນມາ ຄອບຄົວເຈົ້າຍ້າຍຫັ້ນຍ້າຍໜີ້
ເລື້ອຍໆບໍ?

ຄຳວ່າ First Lady ເຮົາແປກັນວ່າສະຕຣີໝາຍເລກນຶ່ງ ຊຶ່ງຕາມ
ທຳມະດາແລ້ວ ເຮົາຈະໝາຍເຖິງພະລະຍາ ຂອງປະທານາທິບໍດີ
ຫຼືນາຍົກຣັດຖະມົນຕຣີ ແລະການຂຽນ ກໍໃຫ້ຂຽນໂຕ F ໃຫຍ່ ໃນ
ຄຳວ່າ First ແລະໂຕ L ກໍໃຫ້ຂຽນໂຕໃຫຍ່ ສຳລັບຄຳວ່າ Lady.

ອັນດັບຕໍ່ໄປ ເຮົາມີບົດສົນທະນານອກເວລາອອກອາກາດມາໃຫ້
ທ່ານຟັງ ຊຶ່ງມື້ນີ້ ຈະແມ່ນກ່ຽວກັບ ວັນຄົບຮອບວັນແຕ່ງງານ.

Story Interlude: An Anniversary


Larry: And.... we’re off the air.

Kathy: Oh, Max. That’s a beautiful greeting card!

Max: Thanks. It’s an anniversary card.

Kathy: For your wife?

Is it your wedding anniversary?

Congratulations!

Max: No, it’s not our anniversary.

It’s for my parents. It’s their anniversary next week.

Kathy: That’s great.

How many years have they been married?

Max: Fifty years. Can you believe it?

Kathy: Wow! Fifty years.

So it’s their golden anniversary.

Max: Yes, it’s their golden anniversary.

Kathy: Are you going to do anything special?

Are you going to have a party?

Max: Well, at first, I was thinking we would have a big party.

At my parents’ house in Oregon.

Max: But then my parents came up with another plan.

Kathy: Really? What’s that?

Max: My parents said, “See you later, kids.”

“We’re going on a cruise... to Mexico!”

SFX: Elizabeth entering

Eliz: Hi, there.

Kathy: Hi, Elizabeth. Time for your show?

Eliz: Yes. See you later!

Kathy: OK.

Larry: Alri-i-i-ght. Ready for Functioning in Business. Quiet, please.

MUSIC

Saly: ພໍລົມກັນມາຮອດບ່ອນໜີ້ ເອລິຊາເບັຕ໌ ກໍໄຂປະຕູເຂົ້າ
ມາເພາະຮອດເວລາສອນພາສາອັງກິດ Functioning
in Business ຂອງລາວ. ຢ່າງໃດກໍດີ ເຮົາກໍຈະຂໍອະທິ
ບາຍ ຄຳສັບບາງຢ່າງຈັກໜ້ອຍກ່ອນ.

ຄຳວ່າ greeting card ແປວ່າ ບັດອວຍພອນ ແລະ a beautiful
greeting card ກໍຈຶ່ງແປວ່າບັດອວຍພອນທີ່ສວຍງາມ.

Kathy: Oh, Max. That’s a beautiful greeting card!

Saly: ຄຳວ່າ It's an anniversary card. ແປວ່າ ນີ້ແມ່ນບັດອວຍ
ພອນຄົບຮອບປີ.

Max: Thanks. It’s an anniversary card.

Saly: ຄຳວ່າ wedding anniversary ແປວ່າຄົບຮອບປີຂອງວັນ
ແຕ່ງງານຫຼືມື້ແຕ່ງດອງ.

ໃນບົດສົນທະນານອກເວລາອອກ
ອາກາດເທື່ອນີ້ Max ໄດ້ເວົ້າສູ່ Elizabeth ຟັງວ່າ ອາທິດ
ໜ້າຈະເປັນວັນຄົບຮອບວັນແຕ່ງງານຂອງພໍ່ແມ່ຂອງລາວ.
ເພິ່ນໄດ້ຢູ່ກິນເປັນຜົວເມຍກັນມາໄດ້ຄົບ 50 ປີ ຊຶ່ງ
ພາສາອັງກິດມີຊື່ວ່າ golden anniversary. ລອງເວົ້າ
ຕາມຫຼັງຂ້າພະເຈົ້າເບິ່ງທ່ານ golden anniversary....
ບັດນີ້ ເຊີນຟັງບົດສົນທະນາດັ່ງກ່າວຕື່ມອີກເບິ່ງທ່ານ.

Kathy: Oh, Max. That’s a beautiful greeting card!

Max: Thanks. It’s an anniversary card.

Kathy: For your wife?

Is it your wedding anniversary?

Congratulations!

Max: No, it’s not our anniversary.

It’s for my parents. It’s their anniversary next week.

Kathy: That’s great.

How many years have they been married?

Max: Fifty years. Can you believe it?

Kathy: Wow! Fifty years.

So it’s their golden anniversary.

Max: Yes, it’s their golden anniversary.

Saly: ມື້ນີ້ໝົດເວລາຮຽນແລ້ວທ່ານ. ພໍ້ກັນໃໝ່ໃນບົດຮຽນໜ້າ.

NDE Closing
XS
SM
MD
LG