ລິ້ງ ສຳຫລັບເຂົ້າຫາ

ຍີ່ປຸ່ນ ເປີດໂຕ ພະນັກງານຕ້ອນຮັບ ຫຸ່ນຍົນ ທີ່ຄ້າຍຄືກັນ ກັບຄົນ


ໃນ​ວັນ​ຈັນມື້​ນີ້ ຫຸ່ນ​ຍົນ​ໂຕ​ນຶ່ງ ທີ່​ຄ້າຍຄື​ກັນ​ກັບ​ຄົນ ​ໄດ້​ເລີ້ມ​ທຳ​ງານ
​ເປັນມື້​ທຳ​ອິດ ໃນ​ຖານະ​ພະນັກງານ​ຕ້ອນຮັບ​ ຢູ່ທີ່​ສູນ​ການ​ຄ້າ​ໃຫຍ່
​ແຫ່ງ​ນຶ່ງ ​ໃນ​ນະຄອນຫລວງ​ໂຕ​ກຽວ ​ໂດຍ​ທຳ​ການ​ທັກ​ທາຍ ບັນດາ
​ລູກ​ຄ້າ ທີ່ຍ່າງ​ເຂົ້າມາ​ໃນ​ຮ້ານ​ຄ້າ.

ຫ້າງສັບພະ​ສິນຄ້າ Mitsukoshi Nihombashi ​ໄດ້​ເປີດໂຕ
ພະນັກ​ງານ​ຕ້ອນຮັບ​ໃໝ່ ທີ່​ມີ​ຊື່ວ່າ “Aiko Chihira” ຕໍ່​ບັນດາ​ລູກ​ຄ້າ ​ແລະ ສື່​ມວນຊົນ.

ຮ້ານ​ຄ້າ​ດັ່ງກ່າວ ກ່າວ​ວ່າ ຕົນ​ຄາດຫວັງວ່າ ຫຸ່ນ​ຍົນໂຕນັ້ນ ຈະ​ເປັນ​ເຄື່ອງມື​ ທີ່ເປັນຜົນປະ​ໂຫຍ​ດ ​ໃນ​ການບອກ​ທິດ​ທາງ​ ໃຫ້​ແກ່​ພວກ​ລູກ​ຄ້າ ​ແລະ ​ເພີ້​ມການ​ໂຄສະນາ​ຕ່າງໆ ໃຫ້​ແກ່​
ຮ້ານ​ອີກ​ດ້ວຍ.

ທ່ານ Gakudai Nanba ຜູ້​ຈັດການ​ດ້ານ​ການ​ຕະຫລາດ ​ຂອງຫ້າງ ກ່າວ​ວ່າ “ພວກ​ເຮົາ​
ຫວັງ​ວ່າ ຫຸ່ນ​ຍົນນີ້ ຈະ​ເປັນ​ສິ່ງ​ນຶ່ງ​ທີ່ ຈະ​ກະ​ຕຸ້ນ​ໃຫ້​ ​ມີ​ການສົນທະ​ນາ​ກັນ ​ແລະ ​ແທນ​
ທີ່​ຈະ​ນຳ​ໃຊ້​ແຜ່ນຈໍ​ພາບ ທີ່ໃຊ້​ມືແຕະ​ ​ໂດຍ​ບໍ່​ມີ​ການ​ສື່ສານ​ກັນ​ ເລື້ອ​ງການ​ຖາມ​ ແລະ​ ບອກ​ທິດ​ທາງ ​ແບບ​ສ້າງສັນ​ເລີຍນັ້ນ ຂ້າພະ​ເຈົ້າຫວັງ​ວ່າ ຫຸ່ນ​ຍົນ​ນີ້​ ຈະກາຍ​
ມາ​ເປັນ​ສິ່ງ​ ທີ່​ຈະ​ພາ​ໃຫ້​ມີສຽງ​ຫົວຂຶ້ນມາ ບາດ​ນຶ່ງ ຫຼື ສອງ​ບາດ.”

ສຳ​ຫລັບ​ຕອນ​ນີ້ ຫຸ່ນ​ຍົນ Aiko ສາມາດ​ພຽງ​ແຕ່​ອ່ານຄຳ​ເວົ້າ ທີ່​ຖືກ​ໂປ​ແກຣມລົງ​ໄວ້ແລ້ວນັ້ນ ​ແຕ່​ໃນ​ບໍ່​ຊ້າ​ນີ້ ນາງ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປັບປຸງ​ຂຶ້ນ ​ໃນ​ດ້ານ​ພາສາ​ຕ່າງໆ ທີ່​ນາງ​ສາມາດ​ເວົ້າ​ໄດ້.

ບໍລິສັດ Toshiba ເປັນ​ຜູ້ປະ​ດິດສ້າງ​ເທັກ​ໂນ​ໂລ​ຈີ​ ທີ່ຢູ່​ໃນ​ເບື້ອງ​ຫລັງ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ
ຕ່າງໆ ຂອງ​ຮ່າງກາຍ​ຂອງຫຸ່ນ​ຍົນ ​ ພ້ອມທັງ​ການ​ເຄື່ອ​ນ​ໄຫວ​ຂອງ​ປາກ​ ​ເພື່ອໃຫ້​ເຂົ້າກັນ
ກັບສຽງເວົ້ານັ້ນ.

A life-like android robot marked her first day at work as a receptionist at a major department store in Tokyo on Monday, greeting customers as they walked in.

The Mitsukoshi Nihombashi department store unveiled their new receptionist "Aiko Chihira" to customers and the media.

The department store said it hopes the robot will be an effective tool in giving directions to customers and boosting store campaigns.

(Gakudai Nanba//Mitsukoshi Nihombashi Marketing Manager)

"We hope the robot will be something that sparks conversation between people. And rather than using touch panel displays, which makes for a very cheerless way of communicating directions, I'm hoping this will become something that would spark a giggle or two."

For now, Aiko can only read out programmed scripts, but soon she'll be getting an upgrade in the languages she speaks.

Toshiba is developing the technology behind the robot's body movements as well as syncing the movements of Aiko's mouth and voice.

XS
SM
MD
LG